InfoCatólica / Razones para nuestra esperanza / Etiquetas: prioridad de marcos

5.06.21

Dennis Barton, La tradición clementina del Evangelio -10

Dennis Barton, La tradición clementina del Evangelio, edición de 2017

Introducción

Capítulo 1. Redescubrimiento de la tradición clementina del Evangelio

Capítulo 2. El zigzag sinóptico y los dobletes

Capítulo 3. El origen del Evangelio de Marcos

Capítulo 4. El Evangelio de Marcos y Lucas-Hechos

Capítulo 5. Antijudaísmo en Mateo

Capítulo 6. La evidencia histórica temprana

Capítulo 7. Las liturgias (typicon o ustav) de las Iglesias orientales

Capítulo 8. La fuente Q y las profecías del Templo

Capítulo 9. Entender “según…”

 

Capítulo 10. El mundo romano

El mundo romano

La mayor parte de la literatura marcana parece estar escrita en un vacío histórico, por lo que es bueno que nosotros mismos recordemos el mundo real en el que vivieron los primeros cristianos. Los académicos clásicos han mostrado que textos tales como el de Homero podían ser diseminados muy rápidamente (CTP 49). El destacado académico clásico W. Walker ha señalado que los cristianos son afortunados cuando buscan sus raíces porque una civilización muy desarrollada existía en la época de Cristo. Walker hizo una observación interesante: “El escepticismo llamado ‘científico’ puede ser llevado fácilmente demasiado lejos. Las tradiciones antiguas han sido confirmadas a veces por la arqueología; los escritores antiguos a veces querían decir lo que dijeron y ocasionalmente incluso sabían de lo que estaban hablando. El escepticismo sobre el escepticismo es especialmente apropiado en el período desde el siglo I AC hasta el siglo II de la era cristiana, porque este es el período más culto, mejor informado y más seguramente fechable de la historia antes de los tiempos modernos… El Nuevo Testamento no podría haber sido escrito en un momento de mayor alfabetismo, educación o entendimiento (WW 126-127).”

El erudito inglés de las Escrituras C. H. Dodd escribió en 1972: “Seguramente es significativo que cuando los historiadores del mundo antiguo tratan a los Evangelios, no están muy impresionados por la sofisticación de la Redaktionsgeschichte [Historia de la Redacción] y manejan los documentos como si ellos fueran lo que profesan ser” (JATR 360). F. D. Gregory observa que los autores marcanos “tienen hambre de incertidumbre” (AD Nov. 1994, p. 15).

Leer más... »

11.05.21

Dennis Barton, La tradición clementina del Evangelio -6

Dennis Barton, La tradición clementina del Evangelio, edición de 2017

Introducción

Capítulo 1. Redescubrimiento de la tradición clementina del Evangelio

Capítulo 2. El zigzag sinóptico y los dobletes

Capítulo 3. El origen del Evangelio de Marcos

Capítulo 4. El Evangelio de Marcos y Lucas-Hechos

Capítulo 5. Antijudaísmo en Mateo

Capítulo 6. La evidencia histórica temprana

Sería muy sorprendente que todos los pergaminos producidos por los primeros escritores cristianos hubieran sobrevivido intactos durante 2.000 años. Sin embargo, sí tenemos extractos largos de sus obras tal como fueron reproducidos por historiadores tempranos confiables como Eusebio y otros.

Papías (c. 60-139) fue el obispo de Hierápolis. Eusebio informa que Papías escribió cinco libros y menciona sus comentarios sobre los Evangelios de Mateo y Juan. La literatura armenia antigua registra a Papías escribiendo comentarios sobre Lucas y Juan (RO 171). Papías había estudiado cuidadosamente al menos tres de los Evangelios. Hierápolis estaba cerca de los centros cristianos en Colosas y Laodicea y a alrededor de 150 kilómetros (~93 millas) de Éfeso a lo largo de un buen camino asfaltado, por lo que el contacto con el Apóstol Juan habría sido fácil. Sin duda Juan se interesó mucho en Papías, dado que lo entrenó para ser un obispo y después le dio buenos consejos. La duración de su vida se superpuso con la de Juan por 30-40 años y Papías habla de “El Presbítero", que tradicionalmente ha sido identificado como el Apóstol Juan. Un extracto del cuarto libro de Papías tal como fue preservado por Eusebio dice: “Y esto es lo que el Presbítero solía decir: ‘Marcos, siendo el registrador de Pedro, escribió exactamente pero no en orden todo lo que él [Pedro] recordaba de las cosas dichas o hechas por el Señor; porque él [Marcos] no había oído al Señor ni lo había seguido, pero más tarde, como dije, Pedro, que solía enseñar según las cheias [un tipo especial de anécdota] pero no haciendo como si fuera una composición sistemática de los dichos del Señor; así que Marcos no se equivocó en absoluto cuando escribió ciertas cosas justo como él [Pedro] las había recordado. Porque él [Marcos] no tenía sino una intención, no dejar de lado nada de lo que había oído, ni falsificar nada en ellas’. Esto es lo que fue relatado por Papías sobre Marcos. Pero sobre el de Mateo dijo esto: ‘Porque Mateo compuso los logia [dichos] en estilo hebreo; pero cada uno los registró como pudo’.” (EH 3:39,8 y RO 166r).

Leer más... »

29.04.21

Dennis Barton, La tradición clementina del Evangelio -5

Dennis Barton, La tradición clementina del Evangelio, edición de 2017

Introducción

Capítulo 1. Redescubrimiento de la tradición clementina del Evangelio

Capítulo 2. El zigzag sinóptico y los dobletes

Capítulo 3. El origen del Evangelio de Marcos

Capítulo 4. El Evangelio de Marcos y Lucas-Hechos

Capítulo 5. Antijudaísmo en Mateo

El Evangelio de Mateo exhibe mucho más antagonismo hacia los líderes judíos que el de Marcos. Esto ha sido explicado tradicionalmente como debido a que el cristianismo nació y fue perseguido en el escenario judío de la Tierra Santa. Mateo escribió poco después de la crucifixión y resurrección de Cristo, y por lo tanto reflejó este ambiente. Marcos escribió muchos años después en Roma, donde la población y la autoridad civil era gentil [no judía]. En Roma, el antagonismo judío hacia los cristianos no era tan intenso. Los Evangelios de Mateo y de Marcos hacen eco a estos dos períodos.

Empero, según la historia marcana, los judíos y los cristianos tuvieron buenas relaciones hasta el 85 DC. En ese año los líderes judíos, en un concilio en Jamnia, escribieron una oración que contenía una maldición anticristiana. Cuando fue introducida en los servicios [religiosos] y los cristianos se rehusaron a decirla, ellos fueron expulsados de la sinagoga. Este acto anticristiano de parte de los judíos fue un punto de inflexión importante y explica por qué el Evangelio de Mateo tiene un tono anti-judío.

¿Cuál historia es correcta? Estos períodos han sido estudiados en detalle tanto por judíos como por cristianos. El rabino Phillip Segal, talmudista, y otros académicos judíos han señalado que, si bien Jamnia era un centro de aprendizaje judío, no hay registro de que el concilio se haya celebrado allí. La hipótesis del tal concilio fue presentada por primera vez en 1871 por Heinrich Graetz. Él escribió la primera historia del judaísmo y, aunque es una obra pionera digna de elogio, no es confiable. Una maldición contra los cristianos fue escrita en Jamnia por un número pequeño de judíos, pero no fue un gran evento ni fue introducida en todas las sinagogas.

Leer más... »

27.02.21

Pensamientos N° 6 - Cuestionamientos de la fuente Q y de la prioridad de Marcos

Cristo Pantocrátor

Pensamientos N° 6 - 22 de febrero de 2021

Bienvenidos a mi boletín electrónico semanal “Pensamientos", en el que comparto mis escritos sobre temas de religión, teología, filosofía, apologética, ciencia, historia, política nacional e internacional, etc.

La exégesis moderna de los Evangelios sinópticos (Mateo, Marcos y Lucas) depende de dos hipótesis centrales: la prioridad de Marcos y la existencia de la fuente Q.

En el N° 6 de “Pensamientos” presento mi traducción comentada de un artículo de Mark Goodacre que cuestiona a fondo la existencia de la fuente Q y recomiendo un libro de Dennis Barton que cuestiona a fondo la prioridad de Marcos.

Les deseo una buena lectura y me despido hasta el próximo lunes. Que Dios los bendiga y los guarde día tras día. Fraternalmente, Daniel Iglesias Grèzes.


Para acceder a Marc Goodacre, Diez razones para cuestionar a Q, presiona el siguiente enlace.

Leer más... »