Dennis Barton, La tradición clementina del Evangelio -8
Dennis Barton, La tradición clementina del Evangelio, edición de 2017
Capítulo 1. Redescubrimiento de la tradición clementina del Evangelio
Capítulo 2. El zigzag sinóptico y los dobletes
Capítulo 3. El origen del Evangelio de Marcos
Capítulo 4. El Evangelio de Marcos y Lucas-Hechos
Capítulo 5. Antijudaísmo en Mateo
Capítulo 6. La evidencia histórica temprana
Capítulo 7. Las liturgias (typicon o ustav) de las Iglesias orientales
Capítulo 8. La fuente Q y las profecías del Templo
La fuente Q
Hay versículos idénticos en los Evangelios de Mateo y Lucas. Los marcanos afirman que ambos autores copiaron al Evangelio de Marcos. Además ellos afirman que Mateo y Lucas no tuvieron conocimiento el uno del otro. Por lo tanto, ¿dónde obtuvieron sus muchos versículos idénticos que no estaban presentes en el Evangelio de Marcos? Los marcanos dicen que los copiaron de un documento perdido, al que llamaron Q por la palabra alemana Quelle (fuente).
No hay la menor evidencia histórica, y ni siquiera un indicio, de que Q o su autor existieron jamás. Si Q hubiera existido, habría sido el pergamino más atesorado, copiado y preciado del cristianismo durante los primeros 50-70 años de la nueva religión. Según los marcanos, debemos la preservación del Padre Nuestro y las Bienaventuranzas a Q. Marcos no se tomó la molestia de registrarlos. Si Q hubiera sido el documento clave que contenía los dichos de Cristo, habría pasado de mano en mano y habría sido leído en los servicios [litúrgicos].
Los marcanos quieren que creamos que la comunidad que produjo a Q hizo tan pocas copias que ninguna ha sido encontrada o ha sido mencionada por los historiadores. Sin embargo los autores anónimos de los Evangelios de Mateo y Lucas, desconocidos entre sí, encontraron dos copias raras y las convirtieron en la base de sus escritos. Luego ambas comunidades, la de Mateo y la de Lucas, perdieron a Q. Si Q fuera tan importante, se habría hecho múltiples copias para muchas comunidades. Los marcanos no han explicado cómo se perdieron todas las copias de este documento cristiano clave. Además, ¿cómo desapareció todo conocimiento de Q sin dejar siquiera una referencia o un eco vago en alguna pieza de literatura cristiana o herética?
Quienes sostienen la teoría de la prioridad de Marcos exigen las pruebas más estrictas para la historicidad de los Evangelios, de la que tenemos muchas evidencias históricas. No obstante ellos aceptan conjeturas y teorías acerca de Q basadas en otras conjeturas y teorías para las que no hay ninguna evidencia en absoluto. En realidad Q fue creada de la nada por teólogos en el siglo XIX para rellenar un agujero en su teoría de la prioridad de Marcos.
Los marcanos describen el período entre el tiempo de Cristo y la escritura de los Evangelios como “un túnel largo y oscuro". Ellos han dedicado años, a expensas de las universidades, buscando a Q y a su autor en la oscuridad. Pero los historiadores nos dicen que ese período fue corto. Lo de que fue “largo” no es un hecho, sino otra creación. Los marcanos están trabajando en un túnel largo y oscuro porque se rehúsan a encender las luces provistas por los historiadores antiguos.
No queremos ser chistosos, pero es necesario ser francos para evidenciar otro punto importante. El uso de nombres familiares para describir a autores supuestamente desconocidos obstaculiza una comprensión clara de lo que los marcanos desean que aceptemos. Ellos llaman a los autores anónimos que han inventado por los nombres de personas reales (Mateo, Marcos, Lucas y Juan). Esto los hace sonar familiares, reales y reconfortantes. Empero, si los marcanos tienen razón, serían más apropiados nombres como los Santos Tom, Dick, Harry y Janette, sin olvidar al venerable Q.
Ireneo, Eusebio, Tertuliano y otros habían viajado a través del imperio Romano y eran personas muy cultas. ¿Por qué ellos no tuvieron conocimiento de los autores anónimos supuestos o de Q? ¿Por qué los judíos, herejes y paganos nunca mencionan ni a los unos ni al otro? ¿Por qué todos los historiadores y teólogos antiguos ignoraron completamente a Q y al nombre del genio que había producido la narración escrita capital de la vida y la enseñanza de Cristo? Además, ¿por qué todos los historiadores del período, que supuestamente vivieron muy separados, aceptaron que los evangelios fueron escritos por otros cuatro hombres y coincidieron en sus nombres y antecedentes?
Las profecías del Templo
En Mateo 24:15-16, Lucas 21:20-24 y Marcos 13:14 leemos las profecías de Cristo sobre la destrucción del Templo de Jerusalén. Exceptuando la muerte y resurrección de Cristo, esta destrucción en el 70 DC fue el evento religioso más importante en la historia judeocristiana. Sin embargo, no hay ni una palabra en los Evangelios, las Epístolas o los Hechos sobre que esto hubiera ocurrido. ¿Por qué sus autores respectivos omitirían un evento tan trascendental? La conclusión debe ser que estos libros fueron escritos antes de que la catástrofe tuviera lugar.
Los marcanos afirman que las profecías fueron puestas en los labios de Cristo por autores anónimos después que la destrucción había ocurrido. Se dice que las profesión son ex-eventu (es decir, posteriores al evento). Hacen esta afirmación sin ninguna evidencia que la apoye porque la necesitan para sostener su teoría. Veamos sus afirmaciones:
1. Ellos dicen que Marcos 13:14 coloca las palabras de Daniel 9:27, “Cuando veáis la abominación de la desolación erigida donde no debe [en el Lugar Santo]", en los labios de Cristo. Durante mucho tiempo se pensó que esto era una referencia al estandarte romano colgado en el Templo después de su destrucción. Si Marcos hubiera escrito después de la destrucción, ¿por qué colocaría estas palabras en los labios de Cristo cuando él habría sabido que los cristianos no esperaron hasta ver el estandarte romano en el templo? Los cristianos habían huido a Pella varios años antes. Obviamente Jesús estaba citando palabras de las Escrituras hebreas.
2. ¿Es probable que un cristiano compusiera una parábola ex-eventu (Lucas 21:20-21) en la que él simbolizara las acciones del Dios amoroso mediante las acciones de los ejércitos del Emperador Nerón?
3. En Mateo 24:16, las palabras de Cristo incluyen “huyan a los montes". ¿Por qué estas palabras habrían sido inventadas ex-eventu cuando todos sabían que los cristianos habían huido a Pella, situada en un terreno bajo junto a un río?
4. Las palabras puestas supuestamente en los labios de Cristo confunden el fin del Templo con el fin del mundo. Si los autores hubieran querido engañar a sus lectores, habrían escogido palabras más claras.
5. Ahora algunos marcanos aceptan que Marcos escribió antes del 70 DC. Esto significaría que la profecía citada por él no fue ex-eventu. Esto debería socavar su aceptación de los pasajes [paralelos] en los otros Evangelios como ex-eventu.
6. Muchos marcanos sostienen la opinión de que no es posible profetizar, por lo que los autores de los evangelios no estaban diciendo la verdad cuando escribieron que Cristo había pronunciado las palabras de una profecía correctamente cumplida. Esta es una opinión filosófica y no está basada en la historia ni en el análisis crítico.
7. Algunos marcanos afirman que la teología encontrada en Mateo y Lucas es más desarrollada que la de Marcos. Sin embargo esto de nuevo está basado meramente en opiniones personales sobre qué es lo que ellos consideran que es “más desarrollado".
Copyright ©; Estate of Dennis Barton & Mark Alder 2017.
Traducido del inglés al español por Daniel Iglesias Grèzes con autorización de Mark Alder.
Te invito a:
1) Comprar en la Editorial Vita Brevis mi libro “Soy amado, luego existo. Darwinismo, diseño inteligente y fe cristiana", en esta página.
2) Comprar en Amazon uno de mis siete libros en formato digital, en esta página.
3) Suscribirte a mi boletín electrónico semanal gratuito “Pensamientos", llenando este simple formulario.
4) Seguirme en la red social Gab: https://gab.com/DanielIglesias
5) Visitar mi sitio web personal.
1 comentario
Dejar un comentario