Dennis Barton, La tradición clementina del Evangelio -13

Dennis Barton, La tradición clementina del Evangelio, edición de 2017

Introducción

Capítulo 1. Redescubrimiento de la tradición clementina del Evangelio

Capítulo 2. El zigzag sinóptico y los dobletes

Capítulo 3. El origen del Evangelio de Marcos

Capítulo 4. El Evangelio de Marcos y Lucas-Hechos

Capítulo 5. Antijudaísmo en Mateo

Capítulo 6. La evidencia histórica temprana

Capítulo 7. Las liturgias (typicon o ustav) de las Iglesias orientales

Capítulo 8. La fuente Q y las profecías del Templo

Capítulo 9. Entender “según…”

Capítulo 10. El mundo romano

Capítulo 11. El mundo judío y la taquigrafía

Capítulo 12. Cronología de 2.000 años

 

Capítulo 13. Datación de Mateo

Durante casi 2.000 años se ha sostenido que Mateo escribió su evangelio en Jerusalén antes de la destrucción de la ciudad en el 70 DC. La razón por la que los libros modernos han transferido su composición a un período posterior es la de ajustarse a la teoría marcana. Cuando la datación es examinada por sí misma, sin esta suposición, [se evidencia que] el testimonio de los historiadores antiguos es claramente correcto. Este capítulo subrayará algunos de los asuntos que figuran en este evangelio que indican que su ambiente era el de Palestina y Jerusalén tales como existieron antes del 70 DC.

La nueva comunidad cristiana estaba formulando su posición con respecto a la Escrituras hebreas, la Ley, los fariseos, los saduceos, los sacrificios del Templo, los ritos de purificación, el sabbath, la admisión a la comunidad, la disciplina interna, los ayunos, las oraciones, el matrimonio, el divorcio y el celibato, así como su actitud hacia los samaritanos y los gentiles. Mientras leemos los capítulos y versículos de Mateo, vemos suceder esto. Esto es lo que da a este Evangelio un sabor tan judío y señala que fue escrito en ese tiempo y lugar. Hay muchos ejemplos que indican su trasfondo palestino:

5:19

Cumplimiento de la ley

5:23-24

Llevar ofrendas al altar

5:35

Jurar por Jerusalén

10:6 y 15:24

Las ovejas perdidas de la casa de Israel

15:22

La mujer samaritana [o cananea]

19:28

Las doce tribus

23:16-22

Jurar por el Templo y por el altar

23:27

Sepulcros blanqueados

24:20

El Sabbath

Lucas y Pedro/Marcos, al dirigirse principalmente a audiencias gentiles, omiten estos temas.

Mateo era muy consciente de que los judíos vivían según “la Ley". Él usó las palabras justo, justicia, desorden, meritorio y juicio cincuenta veces. Lucas las usa veinticuatro veces y Marcos dos veces (NCCHS 710B). Este es un signo de un alejamiento del ambiente palestino.

Mateo asume que sus lectores están familiarizados con las visiones y costumbres de los escribas, los fariseos, los herodianos y los saduceos. Él nunca explica quiénes son, lo que sería de esperar si él tuviera una audiencia mixta gentil-judía hacia el final del siglo I (RO 233). Él está ocupado en resolver los problemas de los judíos cristianos, mientras que ignora los de los gentiles que más tarde llovieron a cántaros en la Iglesia. Los conceptos teológicos principales del Evangelio de Mateo presuponen una audiencia que posee una buena comprensión del Antiguo Testamento. Mateo usa conceptos ajenos al pensamiento griego tales como la tienda nupcial, el desposado (9:14-15) y la fiesta de bodas (22:2).

Los griegos, gracias a Aristóteles, tenían una palabra para “especie". Los hebreos no. Ellos usaban expresiones como “hijo de hombre", “hijo de buey", “hijo de cuervo", etc. (CTH 30-45, 87, 131).

Mateo en 24:19-20 escribe sobre el sabbath, sin embargo los pasajes correspondientes en Lucas 21:23 y Marcos 13:17 lo omiten. De nuevo, vemos a la Iglesia alejarse más de sus raíces judías.

Mateo en 16:1-12 ataca a los fariseos y saduceos cuatro veces en un largo pasaje. En el pasaje relacionado en Marcos 8:11-27, vemos reducida la mención de los fariseos y no hay ninguna mención de los saduceos. Si Mateo hubiera escrito en segundo lugar, ¿por qué habría duplicado las referencias a los fariseos e insertado la frase “y saduceos” cuatro veces? Recuerden que después del 70 DC los saduceos no existían. Si asumimos la datación marcana de Mateo (80-85 DC), ¿por qué Mateo (17:24-27) se preocuparía del tributo al Templo de medio shekel? El Templo habría cesado de existir diez o quince años antes.

Comparando las dos historias en Mateo 15:1-2 y 15:21 con Marcos 7:2-4 y 7:28, vemos que Marcos halla necesario explicar el acto del “lavado” y la nacionalidad de una cananea. Mateo, al escribir para palestinos, no tenía necesidad de hacer esto. Si Mateo escribió años después de Marcos principalmente para lectores gentiles y basando su Evangelio en el Evangelio de Marcos, ¿por qué prescindió de las útiles explicaciones suministradas por Marcos?

El Evangelio de Mateo está lleno de ejemplos de afirmaciones de que Cristo cumplió las profecías de los hebreos (por ejemplo 1:22, 2:15, 2:17, 4:14, 8:17, 12:17, 13:35, 21:4, 27:9). Él informa del desgarro del velo del Templo (27:51), sin embargo no de la destrucción del Templo.

Según Mateo en 12:38-42, Cristo dijo que la historia de Jonás sería una señal para una generación judía incrédula. La cuestión de la historia (véase Jonás capítulos 1 y 2) es que los paganos se congregarían para ser justos mientras que miembros del pueblo elegido mantendrían sus corazones duros. El incidente de la ballena y los tres días es secundario respecto a la historia principal. Si Mateo hubiera escrito hacia el final del siglo, cuando los gentiles estaban inundando la Iglesia, habría podido mostrar el cumplimiento de la profecía (CTH 42). Todos éstos son signos de que Mateo escribió antes del 70 DC.

Los discípulos sabían que Cristo era consciente del futuro y le hicieron preguntas, pero Cristo se proponía hacer que sus Apóstoles fueran resueltos y no perdieran tiempo en la curiosidad ociosa (Juan 21:22). Él les dio respuestas, pero siempre desde entonces los cristianos han estado perplejos con respecto a qué se aplicaba al futuro inmediato y qué al fin del mundo. No sabemos si esto fue deliberado de parte de Cristo o si los Apóstoles se confundieron. Sabemos que una parte principal de la profecía, la destrucción del Templo y de Jerusalén, se cumplió en un plazo de cuarenta años. Si Mateo escribió después del 70 DC, ¿por qué no descifró las palabras de Cristo?

Orchard ha señalado que las cartas de Pablo a los Tesalonicenses, escritas en los años ‘50, muestran la influencia del Evangelio de Mateo. Orchard comenta: “Encontramos la misma enseñanza, las mismas metáforas y símiles y las mismas palabras clave, algunas sumamente raras". Aparte de dos en 4:16, las palabras son usadas en el mismo orden. El orden no es tan cercano en la segunda epístola, pero incluso aquí todas las palabras aparecen en el capítulo 24 y el comienzo del capítulo 25 [de Mateo].

Otras poderosas reminiscencias de Mateo se encuentran en Gálatas 1:12, 1:16 y 1 Corintios 7:1ss y 9:14 (RO 119-120). Para una descripción más completa de estas relaciones véase Biblica 19 (1938): 19-42. Esto es más evidencia de que Mateo escribió antes de los ‘50 DC.

Fuente: http://www.churchinhistory.org/pages/book-clementine-tradition-edited-version/The-Clementine-Gospel-Tradition-by-Dennis-Barton-edited-version.pdf

Copyright ©; Estate of Dennis Barton & Mark Alder 2017.

Traducido del inglés al español por Daniel Iglesias Grèzes con autorización de Mark Alder. 


Te invito a visitar mi sitio web personal.

1 comentario

  
Gustavo
Tienes estos temas en algunos de tus libros?

---

DIG: En "Y el Logos se hizo carne" trato algunos temas relacionados con este.
27/09/21 3:19 PM

Dejar un comentario



No se aceptan los comentarios ajenos al tema, sin sentido, repetidos o que contengan publicidad o spam. Tampoco comentarios insultantes, blasfemos o que inciten a la violencia, discriminación o a cualesquiera otros actos contrarios a la legislación española, así como aquéllos que contengan ataques o insultos a los otros comentaristas, a los bloggers o al Director.

Los comentarios no reflejan la opinión de InfoCatólica, sino la de los comentaristas. InfoCatólica se reserva el derecho a eliminar los comentarios que considere que no se ajusten a estas normas.