(CNA/InfoCatólica) El caso trata sobre la prohibición de abortar a partir de la semana 15 de gestación marcada por una ley Mississippi, que desafía el precedente del tribunal de permitir los abortos antes de la viabilidad, aproximadamente a las 24-28 semanas de embarazo. Los grupos provida esperan que el tribunal, en el que los designados conservadores tienen una mayoría de 6-3, altere el alcance del caso Roe contra Wade, la histórica sentencia de 1973 que legalizó el aborto en todo el país.
Varias preguntas de los jueces se centraron en el principio de stare decisis, una frase en latín que significa aproximadamente «mantener lo que se ha decidido», y que se entiende como que el tribunal generalmente mantiene su propio precedente.
Las preguntas y comentarios de los jueces se hicieron en respuesta a los tres abogados que presentaron sus argumentos orales: Scott G. Stewart, procurador general de Mississippi; Julie Rikelman, directora de litigios del Centro para los Derechos Reproductivos, que representaba a la clínica abortista Jackson Women's Health de Mississippi, y la procuradora general de Estados Unidos, Elizabeth B. Prelogar, que representaba a la administración Biden en su oposición a la ley de Mississippi.
Estos son algunos de los aspectos más destacados de lo que dijeron Roberts, Kavanaugh y Barrett durante la vista:
El presidente de la Corte Suprema, John G. Roberts Jr.
Roberts a Stewart: «En cuanto a la stare decisis, creo que la primera cuestión que se examina es si la decisión en cuestión se decidió erróneamente o no. En realidad, nunca he entendido muy bien cómo se evalúa eso. ¿Se decidió erróneamente sobre la base de los principios legales y la doctrina cuando se decidió o en retrospectiva? Porque Roe... quiero decir, hay muchos casos en la época de Roe, no de esa magnitud pero con el mismo tipo de análisis, que pasaron por exactamente el tipo de cosas que hoy diríamos que fueron erróneas, pero si lo miramos desde la perspectiva de hoy, va a ser una larga lista de casos que vamos a decir que fueron decididos erróneamente.»
Roberts a Rikelman: «...si piensas que la cuestión es de elección, que las mujeres deben tener la opción de interrumpir su embarazo, eso supone que hay un punto en el que han tenido la opción justa, la oportunidad de [elegir], y ¿por qué 15 semanas sería una línea inapropiada? Porque la viabilidad, me parece, no tiene nada que ver con la elección. Pero, si realmente se trata de una cuestión de elección, ¿por qué 15 semanas no es tiempo suficiente?»
Roberts a Rikelman: «...me gustaría centrarme en la prohibición de las 15 semanas porque no es un alejamiento dramático de la viabilidad. Es el estándar que tienen la gran mayoría de los países. Cuando se llega a la norma de viabilidad, compartimos esa norma con la República Popular China y Corea del Norte. Y no creo que haya que estar a favor de mirar al derecho internacional para establecer nuestros estándares constitucionales para estar preocupado si esos son sus... si comparten ese periodo de tiempo en particular».
Roberts a Rikelman: «Es sin duda cierto que no podemos basar nuestras decisiones en si son populares o no para el pueblo. Casey parecía decir que no deberíamos basar nuestras decisiones no sólo en eso, sino en si van a... si van a parecer populares, y me parecía que tenía una conclusión paradójica de que cuanto más impopulares son las decisiones, más firme debería ser el Tribunal para no apartarse del precedente anterior, una especie de super stare decisis, pero es super stare decisis para lo que se considera - por muchos, como las decisiones más erróneas. ¿Cree usted que existe esa categoría? ¿Existe... o es sólo stare decisis normal?»
Roberts a Prelogar: «...su discusión sobre los intereses de confianza y la capacidad de las mujeres y los hombres para controlar sus vidas en relación con el derecho al aborto, el argumento no sería tan fuerte, creo que tendrá que admitir, dado lo que estamos hablando, que no es una prohibición; es una línea de 15 semanas. ¿Es eso cierto?»
Juez Brett Kavanaugh
Kavanaugh a Stewart: «Quiero ser claro sobre lo que está argumentando y no argumentando ... para ser claro, no está argumentando que la Corte de alguna manera tiene la autoridad para prohibir por sí misma el aborto o que esta Corte tiene la autoridad para ordenar a los estados que prohíban el aborto como yo lo entiendo, ¿correcto?»
Kavanaugh a Stewart: «Y según entiendo, ¿usted está argumentando que la Constitución no dice nada y, por lo tanto, es neutral en la cuestión del aborto? En otras palabras, que la Constitución no está ni a favor de la vida ni a favor de la elección en la cuestión del aborto, sino que deja la cuestión para que la gente de los estados o quizás el Congreso la resuelvan en el proceso democrático. ¿Es eso cierto? ... [Si usted (ndt:sus tesis) se impusiera, los estados, una mayoría de estados todavía podrían, y presumiblemente lo harían, seguir permitiendo libremente el aborto. Muchos estados; algunos estados podrían hacerlo incluso si usted se impusiera bajo su punto de vista, ¿es eso correcto?»
Kavanaugh a Rikelman: «Creo que el otro lado diría que el problema central aquí es que la Corte ha sido forzada por la posición que usted está tomando ... a elegir un bando en el debate social más polémico de la vida estadounidense y a hacerlo en una situación en la que dicen que la Constitución es neutral en la cuestión del aborto... que la Constitución no está ni a favor de la vida ni a favor del aborto en la cuestión del aborto, y dirían, por lo tanto, que debería dejarse al pueblo, a los estados o al Congreso ... y nosotros [el Tribunal Supremo] deberíamos ser escrupulosamente neutrales en la cuestión ... Quiero darle la oportunidad de responder a eso».
Kavanaugh a Rikelman: «Quiero hacer una pregunta sobre la stare decisis ... la historia ayuda a pensar en la stare decisis ... y la historia de cómo el Tribunal ha aplicado la stare decisis, y cuando realmente se profundiza en ella, la historia cuenta algo diferente, creo, de lo que a veces se supone. Si se piensa en algunos de los casos más importantes, los casos más importantes en la historia de esta Corte, hay una serie de ellos en los se anula el precedente. Brown v. Board prohibió la segregación y la igualdad. Baker contra Carr, que sentó las bases para una persona/un voto. West Coast Hotel, que reconoció la autoridad de los estados para regular los negocios. Miranda contra Arizona, que obligó a la policía a dar advertencias, sobre el derecho a permanecer en silencio y a tener un abogado presente, a los sospechosos bajo custodia penal. Lawrence contra Texas, que dijo que el Estado no puede prohibir las conductas sexuales entre personas del mismo sexo. Mapp contra Ohio, que sostuvo que la regla de exclusión se aplica a los procesos penales estatales para excluir las pruebas obtenidas en violación de la Cuarta Enmienda. Giddeon contra Wainwright, que garantizó el derecho a un abogado en los casos penales. Obergefell, que reconoció el derecho constitucional al matrimonio entre personas del mismo sexo. En cada uno de esos casos... la Corte anuló el precedente. ... Así que supongo que está de acuerdo con la mayoría, si no todos, los casos que he enumerado allí, donde el Tribunal anuló el precedente. Así que la pregunta sobre stare decisis es, si ... pensamos que los precedentes anteriores están seriamente equivocados, ¿por qué entonces la historia de la práctica de esta Corte con respecto a esos casos no nos dice que la respuesta correcta es en realidad un retorno a la posición de neutralidad y no apegarse a esos precedentes de la misma manera que todos esos otros casos no lo hicieron?»
Kavanaugh a Prelogar: «Cuando tienes esos dos intereses en juego y ambos son importantes, como reconoces... ¿por qué debería ser este Tribunal el árbitro en lugar de que el Congreso, las legislaturas estatales, los tribunales supremos estatales, el pueblo, puedan resolver esto? Y habrá respuestas diferentes en Mississippi y en Nueva York, respuestas diferentes en Alabama que en California porque son dos intereses diferentes los que están en juego y la gente de esos estados puede valorar esos intereses de manera algo diferente. ¿Por qué no es esa la respuesta correcta?»
Jueza Amy Coney Barrett
Barrett a Stewart: «Tengo una pregunta... sobre la stare decisis. Y creo que gran parte del coloquio que ha tenido con todos nosotros ha sido sobre los beneficios de la stare decisis, que no creo que nadie discuta... Ya sabe, tenemos Plessy, Brown. Tenemos Bowers contra Hardwick, a Lawrence. Pero, al pensar en la stare decisis, que es obviamente el núcleo de este caso, ¿cómo deberíamos pensar en ella? Quiero decir, el juez Breyer señaló que en Casey se da una concepción diferente de la stare decisis en la medida en que tenía en cuenta muy explícitamente la reacción del público. ¿Es un factor que usted acepta, o está argumentando que debemos minimizar ese factor? ... ¿Existe un conjunto distinto de consideraciones de stare decisis aplicables a lo que el Tribunal podría decidir que es una distinción decisiva?»
Barrett a Rikelman: «... El peticionario señala que en los 50 estados se puede poner fin a la patria potestad mediante la renuncia a un hijo después de un aborto, y creo que el período más corto podría haber sido de 48 horas si estoy recordando los datos correctamente. Así que me parece que, visto así, tanto Roe como Casey hacen hincapié en las cargas de la crianza de los hijos, y en la medida en que usted y muchos de sus amici se centran en las formas en que la crianza forzada, la maternidad forzada, obstaculizaría el acceso de las mujeres al lugar de trabajo y a la igualdad de oportunidades, también se centra en las consecuencias de la crianza y las obligaciones de la maternidad que se derivan del embarazo. ¿Por qué las leyes de refugio seguro no se ocupan de ese problema? Me parece que enfoca la carga de forma mucho más estrecha. Hay, sin duda, una infracción de la autonomía corporal, ya sabe, que tenemos en otros contextos, como las vacunas. Sin embargo, no me parece que el embarazo y la paternidad formen parte de la misma carga. Así que me parece que la elección más centrada sería entre, digamos, la posibilidad de abortar a las 23 semanas o que el Estado exija a la mujer que pase 15, 16 semanas más y que luego termine la patria potestad al concluir. ¿Por qué no abordó las leyes de refugio seguro y por qué no son importantes?»
Barrett a Rikelman: «No entiendo por qué 27 semanas son menos viables que 24».
Barrett a Prelogar: «... Yo también le hice esta pregunta a la Sra. Rikelman, pero no estoy seguro de entender del todo la posición del gobierno ni la de la Sra. Rikelman. En las páginas 18 y 19 de su informe, usted habla de los intereses de dependencia y cita algunas de las palabras de Casey sobre la capacidad de una mujer para participar en la vida social y económica de la nación. Y mencioné las leyes de refugio a la Sra. Rikelman, y me parece que entiendo perfectamente los intereses de dependencia. Están los que la jueza Kagan mencionaba y luego están los más específicos sobre el acceso de la mujer al aborto como forma de control de la natalidad en caso de que la anticoncepción falle para que no tenga que soportar las cargas del embarazo. Pero, ¿qué tiene que decir al argumento de los peticionarios de que esos intereses de dependencia no incluyen los intereses de ser padres y de traer niños al mundo cuando tal vez no sea lo mejor para su familia o su carrera?»
Nota de InfoCatólica:
A lo largo del día intentaremos traducir mejor los términos técnicos legales del texto