Una causa de la esquizofrenia eclesial de hoy: los sacerdotes no saben latín

Reflexiona Fr. John Zuhlsdorf

Una causa de la esquizofrenia eclesial de hoy: los sacerdotes no saben latín

El Código de 1983 requiere absolutamente latín durante la formación en el seminario y la ley de la Iglesia latina - can. 249 - requiere que los seminaristas estén «muy bien entrenados» en latín.

(WDTPRS/InfoCatólica) Esta reflexión está dedicada a los sacerdotes y obispos en la Iglesia latina que no saben latín. Sacerdotes, la mayoría de ustedes que no son del todo mayores ahora, no aprendieron latín en sus años de educación.

Si usted ingresó a la formación después de que se promulgó el Código de 1983, y se le negó el latín, los responsables de su formación le cometieron una terrible injusticia. El Código de 1983 requiere absolutamente latín durante la formación en el seminario. La ley de la Iglesia latina - can. 249 - requiere que los seminaristas estén «muy bien entrenados» en latín. La traducción al inglés de ese canon es débil, por cierto. Quizás el que hizo la traducción estaba tratando de ocultar la verdad.

¿Qué significa para la identidad de la Iglesia latina y de sus miembros si los sacerdotes de la Iglesia latina no conocen el latín, el idioma de culto en lo más profundo de sus orígenes? Esto podría señalar la esquizofrenia eclesial que vemos en todos lados ahora: comportamiento y habla desorganizados, estar fuera de contacto con la realidad y actuar erráticos.

El 31 de julio celebramos la fiesta de Ignacio de Loyola. Ignacio, después de su conversión en 1521, tuvo que obtener la educación básica adecuada para poder avanzar en su nueva misión. A los 33 años comenzó a asistir a una escuela primaria básica de gramática en Barcelona para poder luego ir a la universidad. Ignacio se sentó con escolares para aprender latín desde cero. Luego siguió estudiando latín y teología durante los próximos diez años.

Imagina. ¡Lo que podría haber sucedido si Ignacio se hubiera quejado de que el latín era «demasiado loco», o no tenía «suficiente tiempo»! ¿Qué podría haber significado eso para la Contrarreforma?

Sacerdotes, podrían comenzar su transformación hoy en esta fiesta de San Ignacio ... ¿Patrón de los últimos estudiantes latinos? … Registrándose AHORA en, por ejemplo, el curso de latín de DUOLINGO.

Duolingo está en línea o en su teléfono. Conozco personas que lo han usado con eficacia. Puedes sacar de un curso lo que pones en él.

Este método, que he visto un poco, tiene la ventaja de estar contenido para que, diariamente, puedas progresar sin dedicar grandes cantidades de tiempo. ¿Es perfecto?, apenas. ¿Hay mejores métodos?, sí. ¿Valdría la pena seguir esos mejores métodos?, por supuesto. Sin embargo, esto es algo que puede hacer ahora mismo.

Conozco a alguien que ha progresado increíblemente con el francés usando Duolingo. Él ha estado haciendo esto, por un rato, todos los días durante casi un año.

¡Sacerdotes! No sean como los niños en primer plano, bromeando cuando deberían estar prestando atención. No permitas que el Diablo te distraiga con cosas que crees que son importantes pero que realmente no lo son.

¡Sacerdotes!  Sé cómo Ignacio, que fue lo suficientemente humilde como para ir a la escuela primaria con niños para aprender latín.

Sigue el simple paso que te he sugerido. Ladrillo por ladrillo.

18 comentarios

Tulkas
A ver si se cree alguien aue con 3 cursos de latín escrito sale uno Cicerón.
Clases en el Seminario en latin desde el día 0. No pasa nada... es como un Erasmus pero sin salir de casa (!!!): a los 2 meses hablas latín de lujo.
2/08/20 6:16 PM
Martinna
No es de recibo que en la iglesia latina no se sepa latín, es incongruente.
Dábamos latín y griego en el bachillerato, que menos que los seminaristas también. Los clérigos hasta el siglo pasado se hablaban en latín con los de idioma diferente, no en inglés como ahora.
De una universidad en Israel me mandan unos mensajes animándome a que aprenda hebreo como medio para entender el significado profundo de las Escrituras, me ponen textos para que lo compruebe y es realmente interesante.
2/08/20 6:35 PM
Mario
En tiempos de San Ignacio, en los medios cultos, en las ciencias o en la Iglesia, era indispensable conocer latín. Pero hoy... Por lo que se lee en la nota, esa lengua clásica no sería muy útil para una buena argumentación.
2/08/20 7:48 PM
TELÉMACO
¿Podría alguien decirnos título y autor del cuadro que ilustra esta entrada?
2/08/20 11:55 PM
Nestor
Es muy cierto, pero con que aprendiesen a Santo Tomás en castellano nada más ya estaríamos en un cambio parecido al final de las glaciaciones.

Saludos cordiales.
3/08/20 2:08 AM
Cristián Yáñez Durán
El latín no sólo es útil e indispensable para teología y filosofía; además, es digno ser gozado en sí mismo.
Para el hombre moderno, radicálmente refractario a Dios y a la sabiduría, obviamente no tiene sentido porque lo estima inútil. Pero sucede que lo útil en cuanto tal sólo es estimable en cuanto sirve para otra cosa. Una vez usado, se desecha. Es lo propio del materialismo.
Un sacerdote que no conoce la lengua de la Iglesia difícilmente tendrá la forma mentis de la Tradición Católica.
3/08/20 2:30 AM
Lector
El ninguneo del latín --lengua de la Iglesia-- ha sido uno de los frutos más amargos del Concilio. Su extirpación súbita arrastró consigo la belleza del lenguaje sublime y desarmó la contemplación, pero sobre todo arrambló con la fe, hasta el punto de no poder casi concebir hoy que haya existido un tiempo en el que todos creían lo mismo en todas partes del orbe católico. Una demolición, como las demás, totalmente intencionada.
3/08/20 3:23 AM
Alejandro Ponce
En los seminarios de da latín, griego, hebreo, inglés español e italiano, de hecho solamente les aclaro que las lenguas que se imparten no son para platicar de chismes o dialogar como si fuera tu idioma natal, es para comprensión avanzada e interpretación correcta de escritos antigüos sin caer en ambigüedades, por algo se llaman lenguas muertas porque no se usan en la actualidad
3/08/20 4:25 AM
Alejandro Ponce
Es cierto que hay sacerdotes y seminaristas que no dominan latín pero no es en lo general, sino en lo particular, el artículo me parece alejado de la realidad, soy seminarista de último año y si algo nos han enseñado con insistencia es precisamente las lenguas, no a todos se les da pero si se da y bastante bien
3/08/20 4:31 AM
jose 2 católico español no castellano
Querido LF:
Quien no sepa latín eclesiástico, bastante del vulgar y un poco del clásico, nunca podrá entender la belleza del FIAT! que dijo la Virgen (Traducido del arameo).
Siento no saber griego, arameo, hebreo y me conformo con el latín, el francés, el español y algún dialecto peninsular ibérico.
QDLB.
3/08/20 9:11 AM
chispum
De todas formas el Latin no lo hablaban ni Jesus, ni sus apostoles. Hablaban Arameo, hebreo y griego. la imposición del latin vino despues. asi que lo logico seria aprender arameo que es el idioma que Jesus hablaba. ¿no? Esto del latin esta bien saberlo, pero realmente no es algo verdaderamente fundamental. Principalmente se paso del Latin a las lenguas vernaculas para que el pueblo pudiera entender lo que se decia. Algo que es comprensible. Lo clerigos hablaban todo en latin y nadie se enteraba de nada. Habia un gran abismo entre clero y pueblo y a partir del concilio Vaticano II se tendio el puente. Bien es verdad que ahora hay mucha falta de respeto a todo, e ignorancia absoluta, y no sera por que no haya información al alcance de cualquiera que desee aprender, sino que somos vagos y no nos molestamos en nada mas que en criticar, pero estudiar y ayudar... no, eso no.

----

Luis Fernando:
Lea usted
http://www.vatican.va/content/john-xxiii/es/apost_constitutions/1962/documents/hf_j-xxiii_apc_19620222_veterum-sapientia.html
3/08/20 11:19 AM
Onésimo
Ni latín, ni otras muchas cosas. De la formación que fue, a la que es, a raíz del CVII, nada que ver.
3/08/20 11:48 AM
Argia
Por ser obligatorio el latin, casi nos quedamos sin que Juan Maria Vianney ( santo cura de Ars), uno de los santos más grandes, accediera al sacerdocio. Se le daba mal, y no aprobaba los exámenes.

No es imprescidimble el latin para ser un buen sacerdote, y mucho menos para llegar a la santidad, asi pues que no sea obligatorio.
3/08/20 12:44 PM
veritas liberabit
El latín forma la inteligencia. No se trata de una lengua más, sino que requiere, en su aprendizaje y uso, una gimnasia mental que no se da en las legunas romances. Le pasa -pero a mayor nivel- lo que a la Gramática (que apodaban "la lección más antipática") que requiere un ejercicio de la lógica y de comprensión del lenguaje que aumenta las capacidades mentales, si se hace desde la niñez hasta -al menos- la formación superior.
Si a alguien le formas en latín, y además en la fiolosofía tomista, sueles conseguir una mente bien formada. Pero ambas cosas han decaido en la formación sacerdotal y los resultados no son, cuando menos, óptimos.
Y ahora nos llegan con los porqués y paraqués gente que no sabe de qué va todo esto. Se perdió, ojalá no se aplique el se perderá. Además de ello el latín, siendo una lengua muerta, en el sentido de que no está sujeta a los vaivenes cambiantes del lenguaje hablado, deja mejor fijadas las definiciones y es más apta para expresar, sin controversias y ambagajes, verdades de la fe, como dejó ya establecido el papado, porque los ataques al Latín tienen muchos años. Desafortunadamente para los sacerdotes, pero también para los estudiantes en general, se ha perdido una valiosa herramienta de expansión mental y lógica, más que con otras disciplinas que no hacen la misma función." ¡O tempora, o mores!..."
3/08/20 1:25 PM
Lector
«Habia un gran abismo entre clero y pueblo y a partir del concilio Vaticano II se tendio el puente».


Pues qué chocante que, cuando el latín se interponía, millones de los cinco continentes saltaban con ilusión al otro lado. Y en cambio ahora con tan cómodo puente, apenas cruzan cuatro desangelados...
3/08/20 3:19 PM
maru
Fué inconcebible que se suprimiera el latín en la Iglesia, que los sacerdotes no aprendiesen esta lengua universal pars la Iglesia . Estávisto que, desde hace años , la Iglesia , se ha ido degradando poco a poco, en todos los sentidos. Qué pena siento, Señor!
3/08/20 3:35 PM
Alejandro Ponce
Veo comentarios sobre la no importancia del latín, es importante, muy importante pues lis documentos oficiales de la Iglesia son sacados en latín precisamente para evitar confusiones de parte de obispos y presbíteros al momento de interpretar, ya que los significados de las palabras cambian de una lengua a otra y por ser lengua viva está en constante movimiento en su significado, en cambio si se interpreta desde una lengua antigua "muerta", al no haber cambios (los muertos no se mueven) en el significado de las palabras, no cabe la interpretación de la doctrina de manera ambigua ni se presta a malas interpretaciones
3/08/20 5:17 PM
gustavo perez
A muchos curitas de hoy, absolutamente legos en latín, habrá que decirles lo de Cicerón. "Non tam preclarum est Scire latine quam turpenescire" ( no es tan excelente conocer el latín como lo es la vergüenza de no saberlo).
4/08/20 12:38 AM

Dejar un comentario



Los comentarios están limitados a 1.500 caracteres. Faltan caracteres.

No se aceptan los comentarios ajenos al tema, sin sentido, repetidos o que contengan publicidad o spam. Tampoco comentarios insultantes, blasfemos o que inciten a la violencia, discriminación o a cualesquiera otros actos contrarios a la legislación española, así como aquéllos que contengan ataques o insultos a los otros comentaristas, a los bloggers o al Director.

Los comentarios no reflejan la opinión de InfoCatólica, sino la de los comentaristas. InfoCatólica se reserva el derecho a eliminar los comentarios que considere que no se ajusten a estas normas.

Los comentarios aparecerán tras una validación manual previa, lo que puede demorar su aparición.