Apuntes para la celebración de la Epifanía

En la tradición occidental, se asignó a la fiesta de la Epifanía la consideración de tres misterios de la vida de Cristo: la adoración de los magos, el bautismo de Jesús y las bodas de Caná.

Un aspecto domina sobre cualquier otro: la universalidad de la salvación realizada en Cristo. Todos los hombres – también los gentiles - están destinados a la salvación, a ser hijos adoptivos de Dios: “Hoy has revelado en Cristo – dice el prefacio de la Misa – el verdadero misterio de nuestra salvación; pues al manifestarse Cristo en nuestra carne mortal, nos hiciste partícipes de la gloria de su inmortalidad”.

El profeta Isaías (60,1-6) describe la presencia transparente de Dios – de su luz, de su gloria, de su Nombre - en medio de su pueblo. Dios mismo es el faro que orienta el caminar de los hombres hacia Él. Jesús es el que atrae a todos hacia sí; a todos los pueblos y a todos los hombres.

San Pablo se siente llamado a anunciar a todo el mundo la revelación de este Misterio: “que los gentiles sois coherederos, miembros del mismo Cuerpo y partícipes de la misma promesa en Cristo Jesús por medio del Evangelio (Ef 3, 6). Para el predicador que evangeliza y para los destinatarios de este anuncio, la revelación de este Misterio, hasta entonces escondido, es pura gracia, puro don. Un don que es dispensado a través de la Iglesia.

En el relato de San Mateo (2,1-12), vemos cómo el mundo de los astros anuncia el acontecimiento más importante de la historia humana: el nacimiento de Jesús, el Soberano del fin de los tiempos. Los magos, que eran paganos, reconocen al Mesías y no se escandalizan de su humildad. En Jesús se cumplen las esperanzas, no sólo de Israel, sino de todos los hombres. Quien lo encuentra a Él, se alegra y le rinde el más precioso homenaje.

El Catecismo sintetiza el significado de la Epifanía: “es la manifestación de Jesús como Mesías de Israel, Hijo de Dios y Salvador del mundo” (527).

¿Qué significa para nosotros, hoy, celebrar esta solemnidad? Se me ocurren algunas líneas de reflexión:

1. La excelencia de Cristo, su “sobreabundancia”. Nosotros, cristianos, le pertenecemos a Él, pero Él no nos pertenece a nosotros en exclusiva.

2. La significación universal de Cristo. Ni hay otra salvación ni hay otro Salvador. Todo hombre está referido a Cristo. Él es un “bien público”, destinado a todos.

3. Cristo puede atraer los corazones de los hombres. A nosotros, cristianos, nos corresponde únicamente dejar que su Luz irradie, sin obstaculizarla.

4. Como San Pablo, cada creyente, y la Iglesia en su conjunto, ha tener conciencia humilde de la necesidad y de los límites de su acción mediadora. Sólo “ministerialmente” anunciamos a Jesucristo, sin vanagloria, sin soberbia, en permanente actitud de agradecimiento por la misión confiada.

5. Como los magos, no escandalizarnos de la humildad del Señor. Para que el busca, para el que sigue la Estrella de la redención, los signos de la presencia de Dios, pese a su aparente pobreza, resultan evidentes. Ningún razonamiento nuestro puede aumentar esta evidencia.

6. Reconocer a Cristo como Salvador es prestarle el homenaje de nuestra fe, de nuestra entrega.

7. La adoración, el reconocimiento de Dios, es también para nosotros, y para todo hombre, fuente de alegría.

Guillermo Juan Morado.

128 comentarios

  
luis
Hay una lección negativa que podemos extraer de los Magos: no hablar de más, sobre todo con los poderosos. Fueron un poco torpes e ingenuos en eso, sin culpa por supuesto...
04/01/10 5:06 PM
  
Guillermo Juan Morado
Muy aguda la observación. No lo había pensado.
04/01/10 5:14 PM
  
Yolanda
lo que no se le ocurra al Doctoral...
04/01/10 5:16 PM
  
Guillermo Juan Morado
Sí, tiene un ingenio despierto, eso es indudable.
04/01/10 5:23 PM
  
Yolanda
Para que el busca, para el que sigue la Estrella de la redención, los signos de la presencia de Dios, pese a su aparente pobreza, resultan evidentes. Ningún razonamiento nuestro puede aumentar esta evidencia.
_________________


Muchas líneas de reflexión de golpe para esta solemnidad. Como aún estamos a día 4, para el día de hoy me pido ésa. Con eso ya tengo buena tarea (SPH)
04/01/10 5:34 PM
  
Amfortas
Que tengáis todos una feliz Epifanía. En particular D. Guillermo, que bien lo merece.
04/01/10 5:38 PM
  
Guillermo Juan Morado
Gracias, Amfortas. Igualmente.
04/01/10 5:39 PM
  
antiguo alumno salesiano
El 6 de enero también es una Jornada misionera. Si no lo han cambiado, es el día de África, del Seminario de Misiones Extranjeras y de los/las Catequistas. El SME fue fundado en 1899. De 1960 a 1970 fue presidido por mons. José Lecuona Labandíbar, un obispo que había sido vicario apostólico de San Jorge (Colombia) y que, tras presidir durante dos trienios (1966-72), la comisión episcopal de Misiones de la CEE, volvió en 1973 a trabajar como misionero en Colombia, donde falleció el 8 de enero de 1997.
04/01/10 5:46 PM
  
antiguo alumno salesiano
El Seminario de Misiones Extranjeras es Instituto Español de Misiones Extranjeras, I.E.M.E., con sede en Burgos.
04/01/10 6:42 PM
  
luis
No lo había pensado.


Jaja, porque no tiene que hablar todos los días con malévolos con poder y medir la información que les da... Yo he trabajado de eso.

Dale la información incorrecta a un malvado, y tendrás mañana una matanza de los inocentes.
04/01/10 6:58 PM
  
asun
Tiene razón luis en su primer comentario.
Es lo que me acaba de pasar a mí. He entrado en un blog a felicitar al blogger por su artículo y él, que se debe sentir poderoso ante la posibilidad de maltratar impunemente a los comentaristas, dice que ha borrado a una tal asun a la que echó una vez de su blog.
Algo que no es cierto. Simplemente me borró una serie de comentarios en los que le afeaba su conducta hacia comentaristas absolutamente correctos como Flavia.
Claro que me tendrá manía por alguna otra cosa y aprovecha la ocasión que le brinda mi ingenuidad y mi buena voluntad.
Bien, pues en vez de felicitarle, le diré que ha tocado la flauta por casualidad en esta ocasión.
Casi me preocupa haberle dicho que me parecía muy sensato su punto de vista. Fue sólo la suerte del burro.
Ahora hablemos de camellos y reyes magos: tomo nota de estos apuntes para celebrar la Epifanía.
Yo ya dije que le pedía a los reyes la estrella.
Tengo una carta a los reyes guardada por mi madre de cuando eramos pequeños. En ella pido "un regalo de Dios". No sé si es el título de un libro o un consejo de la monja que me daba religión cuando tenía seis años, pero me gusta pensar que realmente me trajeron y me traen, todos los años, el regalo de Dios que es esa estrella de la fe que nos conduce a Jesús.
Os deseo como Amfortas una feliz epifanía a todos.
04/01/10 7:06 PM
  
Yolanda
Jaja, porque no tiene que hablar todos los días con malévolos con poder y medir la información que les da... Yo he trabajado de eso.
____________

¡luis! ¡¡¿has trabajado de malévolo con poder?!!

(SPH)
04/01/10 7:24 PM
  
Yolanda
Tengo una carta a los reyes guardada por mi madre de cuando eramos pequeños. En ella pido "un regalo de Dios". No sé si es el título de un libro o un consejo de la monja que me daba religión cuando tenía seis años

_______________

Jajajaja, qué bueno, asun.

Pero por muy buenecita que fueras a los seis años, seguro que eso te lo dictó la monja. Yo conservo una de esa edad (clarísimamente dictada por mentes "interesadas") en la que pido a los Reyes Magos "la paz del mundo, que canonicen a la Madre Fundadora y conservar el candor"

Lo primero, obviamente, no me lo han traído nunca.

Lo tercero... no sabía entonces su significado y creo que sigo sin saberlo. Así que a lo mejor me lo han traído y no me he enterado.

Creo que sólo me trajeron lo segundo, pero tardaron. Fue en 1993, la canonizó el Magno:

http://www.vatican.va/news_services/liturgy/saints/ns_lit_doc_19930321_thevenet_sp.html

Ahora, a mis años, vuelvo a pedir cosas de ese estilo intangible, pero de mi propia cosecha. Ya no me interesan los cachivaches. La vida va demasiado en serio para perderla en centros comerciales.

(sigo reflexionando sobre que los signos de la presencia de Dios, pese a su aparente pobreza, resultan evidentes. Ningún razonamiento nuestro puede aumentar esta evidencia)

;-)
04/01/10 7:36 PM
  
luis
luis! ¡¡¿has trabajado de malévolo con poder?!!


He trabajado CON malévolos con poder, Yolanda. Se hace mucho bien, si se es discreto, lo que no eran los Magos (no sé por qué los ingleses los llaman Wise Men, eran bastante ingenuotes: ¡ no captar quién era Herodes! ¡Y revelar sus propósitos con total simpleza: "Venimos a adorar al Rey de los Judíos" !

- lástima que los jesuitas no se habían inventado todavía, para algo hubieran servido).
04/01/10 7:41 PM
  
Yolanda
Sí, luis, muy espabilados no estuvieron los Reyes Magos, pero es que si de verdad eran reyes... pues normal. De haber sido Presidentes Magos de una República a lo mejor ni habrían pasado a saludar a Herodes.
04/01/10 8:07 PM
  
Guillermo Juan Morado
Jajajjajaa.

Pobres poderosos (valga la expresión) que tengan que tratar con Luis. Si Luis fuese uno de los Magos, Herodes perdería el trono.

Primera alabanza que hace de los Jesuitas. Vamos progresando.

Está bien, como asun, pedir una estrella: la de la fe.

Bueno, Yolanda, si quiere escribimos en la carta que la canonicen a usted, como usted pedía que canonizasen a la Madre Fundadora...
04/01/10 8:12 PM
  
Eduardo Jariod
¡Cuántas vías para la meditación de la Epifanía...! Como dice Yolanda, hay tarea para rato.

Yo no guardo ninguna carta a los Reyes Magos, pero me acuerdo, en mi total ingenuidad, que decía a mi padre: "¡Y ahora podemos pedir, que no cuesta dinero!" La reacción de mi padre la olvidé (¿represión freudiana ante una experiencia traumática...? No sé...).
04/01/10 8:14 PM
  
Guillermo Juan Morado
"¡Y ahora podemos pedir, que no cuesta dinero!"

____

Eso, por pedir...
04/01/10 8:21 PM
  
luis
Primera alabanza que hace de los Jesuitas. Vamos progresando.

Sì, los jesuitas hubieran hecho con Herodes lo que había que hacer.
04/01/10 8:26 PM
  
Flavia
Felices Reyes a todos. He aprendido mucho con estos comentarios de hoy, recién llegada del pueblo familiar.

Por cierto, cuando Dios quiere, de nada sirve que alguien se interponga. Mirad Herodes, el miedoso hipócrita. Sin embargo, y sin saberlo, fue mediación para que los Magos supieran que el Mesías tenía que nacer en Belén. ¿ No os suena esto a que Dios cuando permite el mal es porque le da la vuelta para sacar un bien de él ? ¿ Quién les podía informar mejor a los Magos, sino los escribas de la corte, que se sabían de memoria las Escrituras, aunque adulasen al reyezuelo ?

Gracias, asun. Recuerdo aquella defensa tuya. Eres muy noble, eso iba con tu carácter.
04/01/10 8:31 PM
  
Guillermo Juan Morado
Felices Reyes a todos.

Igualmente, Flavia.
04/01/10 8:33 PM
  
Yolanda
Bueno, Yolanda, si quiere escribimos en la carta que la canonicen a usted, como usted pedía que canonizasen a la Madre Fundadora...
________________

Pues ya le conté en su día que si algo pedía yo a Dios de pequeña era la santidad... pero sin canonización, que me daba mucho pudor imaginarme en una hornacina con velitas que pusiera Santa Yolanda.

Pero como últimamente he leído alguna Positio Super Virtutibus más que interesante, le he empezado a coger gusto a la santidad canonizada.

Hola, Flavia... qué bien se está cuando venís. Además, Flavia, con esa memoria, y esa capacidad de agradecer, me hace pensar en una pregunta que nos hacíamos ayer, sobre qué pensaría un ateo que pasara despistadillo por aquí. Pus pensaría, hoy: "mirad cómo se aman".

Espero.
04/01/10 8:41 PM
  
Yolanda
Venga, Eduardo, pide por esa boca, que estos días pedir no cuesta dinero. Yo me pido que me canonicen (SPH) ¿Y tú, que te pides?

04/01/10 8:43 PM
  
Norberto
Creo que entre "lo de ayer",y la Epifanía puede ser bueno, para todos, yo el primero,un poco de humildad; paso el enlace de las Letanías de la Humildad del Cardenal Merry Del Val.
http://www.ewtn.com/spanish/prayers/LITANY_HUMILITY.htm
04/01/10 8:46 PM
  
Yolanda
Perfecto, Norberto.

Eso es para que lo recen "los malos", ¿no?

SPH, SPH, SPH, SPH...

Y yo la primera.

Yo ya entoné el mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa, por lo de la misa del día 1.

Lo entono de nuevo por si en "lo de ayer" no sembré paz (yo creo que sí, pero por si es que no, lo entono otra vez).






04/01/10 8:51 PM
  
Tulkas
Yo pido: que se puedan compra las obras completas de John Henry Newman en España, en inglés, en rústica y a preciobarto.
04/01/10 8:51 PM
  
antiguo alumno salesiano
Mañana veré una cabalgata de Reyes amenizada, tal vez como el año pasado, con una horrenda ¿música?, en lugar de los tradicionales villancicos o la marcha triunfal de "Aida" que el párroco de mi niñez ponía en el tocadiscos de la sacristía, con un amplificador en el campanario que la hacía audible en todo el pueblo, y que también considero adecuada. Y puede que también un grupo de mozalbetes nos obsequie (?) con una tamborrada que nos traslade a Semana Santa sin pasar por el tiempo ordinario y las semanas de...
04/01/10 9:20 PM
  
Yolanda
Bueno, Tulkas, y en castellano, aunque sea a precio caro. El Ensayo sobre el Desarrollo... no se puede comprar en ningún idioma. Si alguien lo localiza, en español prferentemente (mortificaciones, las justas) que me lo diga (o que se lo diga a los Reyes Magos para que me lo traigan, que así me sale gratis)
04/01/10 9:21 PM
  
asun
Gracias a ti, Flavia y a todos los demás que han venido a desear una feliz epifanía (Tulkas ¿lo he dicho bien ahora?)
Pedís todos unos regalos de reyes de lo más originales.
Bono no debe de tener tantos reparos como Yolanda a eso de subirse a un altar, porque en RD han comenzado una campaña para "ponerle un altar" (sic) como quien pone un pisito.

04/01/10 9:25 PM
  
antiguo alumno salesiano
... Cuaresma que preceden al Domingo de Ramos. O tal vez sus majestades tengan este año la recepción que se merecen, como sugerí hace un año a la encargada de prepararla, aunque en aquel momento me respondiera con cajas destempladas. Brindemos por ello con una copa de coñac Magno virtual. Feliz Epifanía y que los Reyes sean generosos con todos.
04/01/10 9:27 PM
  
Tulkas
Mira a ver en Amazon, aunque a mí las compras por internet no me convencen ni me fío demasiado.

Es que si la BAC hiciera la cosas mejor: dejarse de libros anotados, prologados y epilogados,que salen necesaramete más caros; dejarse de tapa gorda; hacer ediciones "populares". Ayudarían mucho a los reyes magos y a la cultura en general.

Esa sensación de las ediciones cutres... ese placer inmenso de acabar con los lomos de Dickens manoseados y hechos un asco, esa sensación de uso, de estropear por el uso.

Los libros de la BAC son tan pijos que no se dejan. Allá ellos.
04/01/10 9:29 PM
  
Tulkas
No. Otra vez mal dicho: se te olvidó la imprescindible mayúscula.

A ver: Epiphania. Así.
04/01/10 9:31 PM
  
luis
A Santo Tomás, según su biógrafo, le tocó una oferta de regalo de reyes como quien dice, de boca de Cristo: que eligiera lo que quisiera. Y lo eligió a El. Un acto de modestia o de desmesura, según se vea.
04/01/10 9:41 PM
  
Yolanda
Los libros de la BAC son tan pijos...
_________


JAJAJAJAJAJJAJAJJAJJAJJAJAJJAJAJJAJ

Hoy tienes mejor día, Tulkas.

Pues a mí no me importaría una edición "pija" si estuviera en buen castellano.

Y de comprar en internet, Tulkas: yo compro todo en internet, todo, vamos, pero todo, todo. Hasta la compra de intendencia doméstica, los regalos y los libros, todo. Cuando es una compra "a tiro fijo", claro. Porque, eso sí, si hay que "pensar", "buscar" y "revolver", hay que ir en persona. Comprar por intenet no es más ni menos seguro que ir por la calle con las tarjetas o los billetes. De hecho, es más seguro.

En Amazon lo encuentro en inglés; en libro usado en iberlibro.com, lo encuentro en inglés y hasta en francés. Pero en español está agotadísimo en editorial y no hay manera. Y me manejo en inglés y francés, pero no como para disfrutar una lectura de este tipo.

No sé, pediré a los Reyes que el altar de Bono me lo pongan a mí, como dice asun, como quien pone u pisito (SPH)
04/01/10 9:48 PM
  
Yolanda
(Tulkas: olvidábamos que delante de luis no s epuede decir la palabra con la auqe nos referimos a las ediciones de la BAC)
04/01/10 9:49 PM
  
Eduardo Jariod
Pues, Yolanda, pediría paz. Paz para el mundo y paz para mí. Es algo modesto lo que pido, pero enormemente ambicioso, también la paz en mí.

04/01/10 10:03 PM
  
Tineo
Yo pido: que se puedan compra las obras completas de John Henry Newman en España, en inglés, en rústica y a preciobarto.
-------------

Tulkas, ¿por qué en inglés? ¿lees más cómodamente en inglés? ¡qué envidia!


¡Qué paz se repira hoy! Dan ganas de hacer confesiones biográficas, jeje. Quizá luego.
04/01/10 10:04 PM
  
asun
Happy Epiphany
Joyeux Épiphanie
Feliz Epifanía
Esta vez espero que no haya quejas, Tulkas.
Lo malo es que lo de "epifanía" lo identifico con "regalo de reyes", porque mi abuela hablaba siempre de las "epifanías" para despistarnos a los nietos.
"Esta tarde tengo que ocuparme de las epifanías", le decía a quien fuera. Y se quedaba tan contenta, pensando que los niños no nos enterábamos de nada.
Así que me gusta más:
¡Feliz Manifestación del Señor a todos!
04/01/10 10:12 PM
  
asun
Tineo, por favor, confiésate biográficamente. Aunque sea un poco.
04/01/10 10:15 PM
  
Norberto
Yolanda lo digo por el punto 5 de D. Guillermo, en particular la primesa frase.
04/01/10 10:28 PM
  
Marcos
"En Jesús se cumplen las esperanzas, no sólo de Israel, sino de todos los hombres. Quien lo encuentra a Él, se alegra y le rinde el más precioso homenaje."

Qué buenas reflexiones las de hoy.

Me disculpo por lo de ayer por la parte que me corresponde.

Ya veo que habéis preparado la lista de deseos/regalos. En mi caso, el día 6, ya tuve uno de los mejores regalos que se puedan recibir: Mi 2ª hija, la peque que cumplirá 2 años el día de Reyes.

Yolanda:

An Essay on the Development of Christian Doctrine
by John Henry Newman

ISBN 0140400273 (0-14-040027-3)

Pero sólo en inglés. Sorry. Nada de español

Tulkas. Difícil veo que se obtengan las obras completas de Newman en Spain. Cuando concluya el proceso de canonización, entonces creo (por lógica) que se publicarán en varios idiomas y países.

Además, espero y deseo que la ceremonia se celebre en Londres.
04/01/10 10:31 PM
  
Norberto
Ya vienen los reyes Magos, ya vienen los Reyes magos caminito de Belén.

Olé,olé (Y)olanda, olé, (Y)olanda ya se fué.

Cargaditos de juguetes, cargaditos de jug7uetes para al Niño entretener,

Olé, olé (Y)olanda, olé,(Y)olanda ya se fué.
04/01/10 10:38 PM
  
Guillermo Juan Morado
Estimado Marcos: No es por contradecirle, pero espero que la canonización sea en Roma, pues era Cardenal de la Iglesia Romana.

Sobre sus obras: hay mucho en español, cada día más.

A ver, pongo algunas referencias:

"Sermones Parroquiales" (ya han editado algunos volúmenes), en la Editorial Encuentro.

Em "Ensayo sobre el desarrollo...", lo ha publicado la Universidad Pontificia de Salamanca.

De la "Gramática del asentimiento" (con otro título, "El asentimiento religioso", pero es esa misma obra), hay edición en Herder.

De los "Discursos sobre la fe", en Rialp.

Hay una excelente biografía, escrita por José Morales, también en Rialp.

Y más cosas.

Quien quiera leer a Newman en español, puede ya leer mucho. No todo, pero mucho, sí.
04/01/10 10:39 PM
  
Guillermo Juan Morado
Bibliography » 4. Spanish »
NEWMAN J.H., Ensayos Críticos e Históricos, (Vol. II), Edición y Traduccíon de INSAUSTI G., Ensayos 331, Ediciones Encuentro, Madrid 2009, 382 pp.
NEWMAN J. H., Conferencias sobre la doctrina de la justificación, Cátedra « John Henry Newman » de la UPSA, Centro de Estudios Orientales y Ecuménicos « Juan XXIII », trad. X. Larrañaga, Salamanca 2009, p. 386.
NEWMAN J.H., Sermones Parroquiales 3, (PPS Vol. III), Traduccíon de Víctor García Ruiz con Santiago Gonzáles y Fernandez-Corugedo, Ensayos 363, Encuentro Ediciones, Madrid 2009, 357 pp.
NEWMAN J.H., Ensayos Críticos e Históricos, (Vol. I), Edición y Traduccíon de INSAUSTI G., Ensayos 293, Ediciones Encuentro, Madrid 2008, 415 pp.
NEWMAN J. H., Sermones, a selection of 40 Sermons put together according the liturgical seasons of the year, translation, prologue and notes by CAVALLER F.M., 2 vols, Agape Libros, Buenos Aires 2008, 287, 315 pp.
NEWMAN J.H., Esquisses patristiques, Introd., traduction et notes D. GORCE, Écrits newmaniens, Ad Solem Éditions, Genève 2007, 528 pp.
NEWMAN J.H., Sermones Parroquiales I, (PPS I), Introd. & translation V. GARCIA RUIZ, Ensayos 302, Encuentro Ediciones, Madrid 2007, 321 pp.
NEWMAN J.H., Sermones Parroquiales II, (PPS vol. II), Introd. & trans. V. GARCIA RUIZ, Ensayos 333, Encuentro Ediciones, Madrid 2007, 356 pp.
NEWMAN J.H., Meditaciones y Devociones, Introd. and translation: CAVALLER F.M., Agape Libros, Buenos Aires 2006, 278 pp. and Edibesa, Madrid 2006
NEWMAN J.H., Suyo con afecto. Autibiografía epistolar, Edición, traducción y notas de Víctor García Ruiz, Ediciones Encuentro, Madrid 2002, 511 pp.
NEWMAN J.H., Jesús. Páginas selectas, Editorial Monte Carmelo, Burgos 2002, 392 pp.
NEWMAN J.H., María. Página selectas, Editorial Monte Carmelo, Burgos 2002, 528 pp.
NEWMAN J.H., El Peligro de los Talentos Fiesta de San Lucsas Evangelista. predicado el 18 de octubre de 1831 PPS II, 30, pp 368 - 378. Newmaniana (Tigre, Argentina) XII, 36-37 (2002/Dic), 10 - 13.
NEWMAN J.H., Dos sermones sobre los Apóstoles. PPS, vol II, 28, pp 342-357 Predicado el 1° febrero de 1835. Newmaniana (Tigre, Argentina) XII, 36-37 (2002/Dic), 3 - 9.
NEWMAN J.H., Las armas de los santos, Madrid, Ediciones Palabra 2002, 135 pp.
NEWMAN J.H., Consulta a los fieles en materia doctrinal. Documento Newman-Perrone de 1847 sobre la evolución del Dogma. Documento Newman-Flanangan de 1868, Edited by Fernando Rodríguez Garrapucho, Vol 26. Bibliotheca Oecumenica Salmanticensis, Universidad Pontificia de Salamanca 2001, 169 pp.
NEWMAN J.H., John Henry Newman Biboros: Az Anyaszentegyhàz Misztériuma (The Mystery of the Church). Edited by M.K. Strolz and the International Centre of Newman Friends, Fordította: fr. Mihàly ferences, Kiadò és Nyomda, Budapest 1998, 197 pp.
NEWMAN J.H., Calista. GARCIA RUIZ Victor, Encuentro, Madrid 1998.
NEWMAN J.H., Cartas y diarios, selección, y Biglietto Speech. Traducción de J. MORALES MARIN y V. GARCIA RUIZ, Ediciones Rialp, Madrid 1997, 166 pp.
NEWMAN J.H., Esperando a Cristo - Los deberes de la iglesia hacia el saber. Traducción, introducciones y notas de V. GARCIA RUIZ y J. MORALES MARIN, Ediciones Rialp, Madrid 1997, 127 pp.
NEWMAN J.H., Ensayo sobre el desarrollo de la doctrina cristiana. Traducido por Ramón de la Trinidad Pi¤ero Mari¤o, Edición a cargo de Adolfo Gonzalez Montes, Aureli Boix y Fernando Rodriguez Garrapucho, Catedra “John Henry Newman” de la Upsa, Centro de Estudios Orientales y Ecum‚nicos “Juan XXIII”, Salamanca 1997, 495 pp.
NEWMAN J.H., Discursos sobre el fin y la naturaleza de la educación universitaria. Traducción, introducción y notas J. MORALES MARIN, Eunsa, Pamplona 1996, 236 pp.
NEWMAN J.H., Carta al Duque de Norfolk. Traducción y notas de V. GARCIA RUIZ y J. MORALES MARIN, Ediciones Rialp, Madrid 1996, 142 pp.
NEWMAN J.H., Sermons paroissiaux 4: Le paradoxe chrétien. Introduction, notices et coordination de la traduction par Pierre Gauthier, Les Éditions du Cerf, Paris 1996, 302 pp.
NEWMAN J.H., “El Comiat del Amics” (The Parting of Friends: Sermons Bearing on Subjects of the Dax, XXV). Newman, idees-documents-estudis (València) 17 (November 1994), 9-18.
NEWMAN J.H., Perder y Ganar (Loss and Gain). Traducción, introduccíon y notas de Víctor García Ruiz, Ediciones Encuentro, Madrid 1994, 355 pp.
NEWMAN J.H., La fe y la razón. Quince sermones predicados ante la Universidad de Oxford (1826-1843). Introducción, traducción y notas de Aureli BOIX, Encuentro Ediciones (Ensayos 73) , Madrid 1993, 412 pp.
NEWMAN J.H., El cor parla al cor. Edició preparada per Centre Newman de València. Editorial Claret Barcelona 1991, 128 pp.
NEWMAN J.H., Cuaderno de Oraciones. (Título original: A Newman Prayer Book) Traduc. A. BOIX. Editiorial Balmes, Barcelona 1990, 33 pp.
NEWMAN J.H., Quadern de pregàries. (Títol original: A Newman Prayer Book) Traducción feta pel A. BOIX. Editorial Balmes, Barcelona 1990, 33 pp.
NEWMAN J.H., Rezar con Newman. Edita e imprime la Congregación del Oratorio de San Felipe Neri (R. MAS CASSANELLES). Albacete 1990, 35 pp.
NEWMAN J.H., Teoria del desarrollo doctrinal. Sermones Universitarios XV. Traducción de A. BOIX. Cuadernos ‘Institut de teologia fondamental’. Vol 16, Sant Cugat del Vallès, Barcelona 1990, 48 pp.
NEWMAN, J.H., Apologia Pro Vita Sua. Historia de les seves idees religioses. Traducció catalana. Introducció i traducció d’ A. BOIX. Clàssics del Cristianisme 7, Barcelona 1989 , 362 pp.


Fuente: http://www.newmanfriendsinternational.org/bibliography/?cat=25
04/01/10 10:42 PM
  
Marcos
Pues ni idea, pater, de todas esas referencias en español de Newman. Las que yo puedo aportar son sólo en inglés.

Respecto a la celebración, me va a perdonar en este caso, pero desearía (ojalá) que fuese en Londres. No sabe Ud. lo que significa para los ingleses esta canonización vs. anglicanismo.

Si es en Roma, pues ok. pero para mi, sería muy muy especial en UK.



04/01/10 10:43 PM
  
Guillermo Juan Morado
Hasta hay algo escrito por mí:

MORADO J.G., Fe y razón en J.H. Newman. Compostellanum XLVIII 1-4 (2003) 171-185.
JUAN MORADO G., Newman y el problema de la fe. Teologia Actual 39 (2001), 23 - 32.
MORADO G.J., También nosotros creemos porque amamos. Tres concepciones del acto de fe: Newman, Blondel, Garrigou-Lagrange. Estudio comparativo desde la perspectiva teológico-fundamental. Pontificia Università Gregoriana, Roma 2000, 444 pp.
04/01/10 10:45 PM
  
luis
La beatificación podría que Benedicto la delegue, como ha hecho costumbre, pero dudo mucho de que se pierda hacerla él.
04/01/10 10:46 PM
  
Guillermo Juan Morado
Bueno, a mí también me gustaría que fuese en U.K, más que nada por conocer ese país, pero... creo, intuyo, que será en Roma.
04/01/10 10:46 PM
  
Guillermo Juan Morado
Luis, si la hace Benedicto en persona, razón de más para pensar que sea en Roma. No debemos olvidar que Newman era Cardenal, es decir, un clérigo de Roma, de San Giorgio in Velabro, para más exactitud.
04/01/10 10:47 PM
  
Marcos
Sí, pater, me parece lógico pero rezo para que sea en Londres. Si no es inglés, no lo podrá comprender..

Significa muchísimo en un país donde todavía los católicos (ingleses) son mirados con recelo y excluídos en varias formas.

04/01/10 10:52 PM
  
Norberto
Marcos, si fuera allí, en Gales se tomaban fiesta varios miles, ¿no crees?.
04/01/10 10:54 PM
  
Guillermo Juan Morado
Lo comprendo, Marcos, pero si los católicos ingleses son como Usted, pronto serán muchos.

Y felicidades por el segundo cumpleaños de su hija.
04/01/10 10:55 PM
  
Guillermo Juan Morado
Comentario de asun
Tineo, por favor, confiésate biográficamente. Aunque sea un poco.
____

Asun, no sea curiosa...

Bueno, si Tineo quiere confesarse biográficamente..., que lo haga.
04/01/10 10:57 PM
  
Guillermo Juan Morado
Comentario de Norberto
Ya vienen los reyes Magos, ya vienen los Reyes magos caminito de Belén.

Olé,olé (Y)olanda, olé, (Y)olanda ya se fué.

Cargaditos de juguetes, cargaditos de jug7uetes para al Niño entretener,

Olé, olé (Y)olanda, olé,(Y)olanda ya se fué.


_____


Ya se ve, inculturación de la Navidad.
04/01/10 10:57 PM
  
Marcos
Norberto, in Wales, se declararía fiesta nacional...;)

Gracias pater por la felicitación de Emma

04/01/10 10:58 PM
  
Guillermo Juan Morado
Comentario de Tulkas
Mira a ver en Amazon, aunque a mí las compras por internet no me convencen ni me fío demasiado.

Es que si la BAC hiciera la cosas mejor: dejarse de libros anotados, prologados y epilogados,que salen necesaramete más caros; dejarse de tapa gorda; hacer ediciones "populares". Ayudarían mucho a los reyes magos y a la cultura en general.
_____

Tulkas, además de la BAC hay otras editoriales, según qué cosas a veces se encuentran, y en rústica.
04/01/10 10:59 PM
  
Guillermo Juan Morado
Para encontrar bibliografía sobre Newman en diversas lenguas:


http://www.newmanfriendsinternational.org/bibliography/
04/01/10 11:09 PM
  
Norberto
Marcos

Y pondrían un cartel kilométrico, con una foto del Papa que dijera

CROESO (Bienvenido)
04/01/10 11:10 PM
  
Norberto
D. Guillermo

La "inculturación" es un villancico que cantaba de niño adaptado, ad majorem dominae gloriam Yolanda
04/01/10 11:12 PM
  
luis
Para los mejores sermones de Newman, traducidos escrupulosamente por mi amigo Jack Tollers:

http://tollers.jack.googlepages.com/etvoil%C3%A0!

04/01/10 11:13 PM
  
Guillermo Juan Morado
Algunas cosas escritas sobre Newman por el Cardenal Ratzinger:


RATZINGER J., Conscience and Truth. (Presented at the 10th Workshop for Bishops, Feb 1991, Dallas, TX, USA.), Benedict XVI and Cardinal Newman, Family Publications, Oxford 2005, pp. 41-52.
RATZINGER J., Newman pertenece a los grandes maestros de la Iglesia. Translated by E. CASSAGNE, Newmaniana XV 44 (2005/7) 4-6.
RATZINGER J., John Henry Newman - uno dei grandi maestri della Chiesa. L’Osservatore Romano (15 Maggio 2005) 6. (more…)

RATZINGER J., One of the ‘Great Teachers of the Church’. L’Osservatore Romano (english edition) 22 (01.06.2005) 9. (more…)

RATZINGER J., John Henry Newman un des grands maîtres de l’Eglise. L’Osservatore Romano (french edition) 32 (09.08.2005) 9. (more…)

RATZINGER J., John Henry Newman gehört zu den großen Lehrern der Kirche. L’Osservatore Romano (deutsche Wochenausgabe) 35 Jhg./22 (03.06.2005) 9. (more…)

RATZINGER J., Se vuoi la pace, rispetta la coscienza di ogni uomo, Coscienza e verità. Cielo e terra. Riflessioni su politica e fede, Piemme, Casale Monteferrato 1997, pp. 19-49.
RATZINGER J., Wenn Du den Frieden willst, achte das Gewissen jedes Menschen. Gewissen und Wahrheit: Vom Wiederauffinden der Mitte. Grundorientierungen. Texte aus vier Jahrzehnten. Herausgegeben vom Schülerkreis, Herder Verlag, Freiburg-Basel-Wien 1997, 266-287.
RATZINGER J. Kardinal, Das Gewissen ist mehr als ein Urteil: Kathpress Info-Dienst Nr. 005, 09.01.1994, 6-11.
RATZINGER J., Conscience et Vérité. Appelés à la communion. Comprendre l’Eglise aujourd’hui, Fayard, Paris 1993, pp. 137-163.
RATZINGER J. Kardinal, Gewissen und Wahrheit, Ethos Nr. 1 (1993) 131-146.
RATZINGER J. Kardinal, Wenn du den Frieden willst, achte das Gewissen eines jeden Menschen. Gewissen und Wahrheit: Joseph Kardinal Ratzinger, Wahrheit. Werte. Macht. Prüfsteine der pluralistischen Gesellschaft. Herder, Freiburg 1993, 25-39.
RATZINGER J., Il Brindisi del Cardinale. Elogio della coscienza. Il Sabato (16.3.1991) 81-93.
RATZINGER J., Newman pertenece a los grandes maestros de la iglesia. Newmaniana Año 2, Núm. 2 (1991) 6-7.
STROLZ M.K. and BINDER M. (Edd), Lover of Truth. Academic Symposium and Celebration of the first Centenary of the Death of John Henry Newman. Urbaniana University Press, Rome 1991, 174 pp. (more…)

-RATZINGER J., The Papal Audience, STROLZ M.K. and BINDER M. (Edd), Lover of Truth. Academic Symposium and Celebration of the first Centenary of the Death of John Henry Newman. Urbaniana University Press, Rome 1991, 137-139.
-RATZINGER J., Newman gehört zu den großen Lehrern der Kirche, STROLZ M.K. and BINDER M. (Edd), Lover of Truth. Academic Symposium and Celebration of the first Centenary of the Death of John Henry Newman. Urbaniana University Press, Rome 1991, 141-146.
Euntes Docete, Commentaria Urbaniana, Anno XLIII, No 3 (1990). (more…)

RATZINGER J., Discorso introduttivo alla III Giornata del Simposio su Newman, 28 aprile 1990, Euntes Docete, Commentaria Urbaniana, Anno XLIII, No 3 (1990), 431-435.
04/01/10 11:14 PM
  
Marcos
Pues si, si que hay Newman en diversas lenguas. El pater, cómo no, tiene las referencias.

Yolanda no se podrá quejar. Nunca pensé que estuvieran casi todas en español, sobre todo cuando no es la 1ª vez que me encuentro a personas quejarse sobre no poder acceder a ellas.

De todas formas, para el día de la celebración ya estoy avisado sobre la edición especial de sus obras completas por la Oxford University Press.

(las reservaré)
04/01/10 11:15 PM
  
Guillermo Juan Morado
http://tollers.jack.googlepages.com/etvoil%C3%A0!

Muy buena referencia.

Gracias. Tomo nota.
04/01/10 11:16 PM
  
Tulkas
Las prefiero en inglés porque Newman es un gran escritor de su propia lengua.

Yo no sé por qué la beatificación ha de ser en Londres, sería mejor en Birmingham aunque la ciudad es fea de narices.

Cuando la paseas de noche y con lluvia hay unos edificios por el centro, entre las dos etaciones de tren pero más cerca de Snowhill, que a mí me traían a la cabeza una Isengard evolucionada. Terrorífico.

Y luego además el Oratorio no sabe dónde está ni siquiera los de la estación de autobuses (información turística).

Pero de ser debería ser en Birmingham.
04/01/10 11:17 PM
  
Guillermo Juan Morado
En Oxford se han publicado buena parte de las obras de Newman.

Una edición especial será muy interesante.
04/01/10 11:19 PM
  
Marcos
luis, felicita a tu amigo Tollers por sus magníficas traducciones. Ya les eché un vistazo cuando pusiste ese link hace un par de meses.

No es fácil cuando no se es un editor, porque he visto algunas en internet (en US, para el público hispano) que dan algo de reparo leerlas.
04/01/10 11:22 PM
  
Marcos
Pues, pater, se la reservo para Ud. también. No worries. Esa edición especial será magnífica

04/01/10 11:23 PM
  
Tulkas
Tollers es pseudónimo??

Lo digo porque los peregrinos del Bird and Baby y del Lamb and Flag de Oxford sabemos que era la derivación familiar del apellido la forma que sus amigos empleaban para llamar a J.R.R. Tolkien.
04/01/10 11:24 PM
  
Guillermo Juan Morado
NEWMAN
Obras en castellano

Por gentileza del autor publicamos un extracto de la separata del Anuario de Historia de la Iglesia Vol. VII, publicado en 1998 por el Instituto de Historia de la Iglesia, de la Facultad de Teología de la Universidad de Navarra

JOSÉ MORALES*

El Renacimiento de Newman y de sus escritos ha sido un hecho patente en la segunda mitad del siglo XX. Newman es cada vez más conocido y estudiado en la teología y en el pensamiento cristianos, y muchas de sus ideas son objeto de una silenciosa recepción en ámbitos de la cultura. Puede afirmarse, a pesar de todo, que las obras del gran converso inglés son todavía poco leídas entre nosotros.

Con algún retraso, nuestro país se suma paulatinamente a la acogida creciente del pensamiento newmaniano, que desborda el terreno puramente teológico y se extiende, entre otros, al campo de la educación, de la filosofía, y de las pautas de acción cristiana en la sociedad y en el mundo.

Con motivo de la celebración del bicentenario de su nacimiento (Londres, 21 de febrero de 1801) nos proponemos presentar y comentar brevemente las traducciones españolas de algunas obras de Newman que se han publicado a partir de 1990. Forman un grupo considerable por la cantidad y la calidad, así como por el trabajo editorial (introducciones, notas, comentarios), que manifiesta el progreso de los estudios newmanianos en España.
Las obras de Newman pueden distribuirse en tres grupos, que corresponden a I) ensayos teológicos y educativos; II) escritos autobiográficos; III) obra homilética y devocional.

La fe y la razón. Sermones universitarios
Contiene quince sermones que fueron pronunciados por Newman ante la Universidad de Oxford entre 1826 y 1843, hasta dos años antes de su conversión. Puede decirse que la relación entre la razón y la fe es un asunto central en la entera obra newmaniana, presente ya en sus primeros escritos de 1826 en adelante y desarrollada de modo sistemático en la Gramática del Asentimiento de 1870. Fiel a la mejor tradición cristiana, que ha sabido manifestarse siempre acogedora hacia la razón humana, Newman replantea y resuelve en el siglo XIX el gran tema del conocimiento religioso, y argumenta lúcidamente el principio de que la no-evidencia de la fe cristiana no implica sentimentalismo y mucho menos irracionalidad. El creyente tiene siempre razones para creer, aunque no sea capaz de formularlas discursivamente; y la fe implica verdadero conocimiento, lo que permite considerarla razonable sin detrimento de su carácter sobrenatural. La fe supone un don divino gratuito, pero representa a la vez un aspecto de la vida total de la inteligencia.

Los sermones universitarios llevan en su conjunto la huella de la personalidad religiosa de Newman. El lector es introducido en el núcleo del Cristianismo, que viene aquí detrminado por la conciencia del mundo invisible y la veneración del misterio trascendente. Lo objetivo y lo subjetivo dejan de ser polos llamados a entrar en conflicto. El horizonte del misterio cristiano, que no es creación de la subjetividad creyente, confiere fundamento, sentido y dirección a la religiosidad individual, que permanece receptiva y libre en su ámbito de experiencia. El creyente es un ser abierto a lo absoluto. Su vida espiritual, al igual que su conciencia, no posee luz propia, la recibe de lo alto.

En estos sermones late la convicción de que la verdad y el bien no se han mantenido en el mundo por la inercia de una vez para siempre ni por medio de textos escritos y argumentos intelectuales. La Verdad se abre paso entre los seres humanos a través de la influencia moral de otros hombres, que no han sido únicamente sus anunciadores, sino sobre todo sus vivos y tangibles ejemplos. La Verdad ha vencido y vence mediante la santidad convertida en imagen personal y entrega sincera a Dios. Es difícil exagerar la autoridad moral que un solo individuo acostumbrado a practicar lo que enseña puede adquirir en el círculo de personas donde se mueve.

Los discursos sobre el fin y la naturaleza de la educación universitaria
Desarrollan las ideas educativas de Newman y constituyen la primera parte de la Idea de la Universidad (1859). Se trata de nueve discursos dirigidos para captar la atención de los católicos de Dublín y preparar el terreno hacia la fundación de la Universidad Católica de Irlanda (1852). [Una Universidad que] ha cumplido su misión [es la que] ha educado al intelecto para razonar bien todo asunto, para dirigirse hacia la Verdad íntegra y hacerse con ella.

La Carta al Duque de Norfolk
Publicada en 1875, contiene la versión más extensa de la doctrina newmaniana sobre la conciencia. Iba dirigida a rebatir las acusaciones que el ex-primer ministro británico Gladstone hacía de algunos decretos promulgados por el Concilio Vaticano I, donde decía que el «ejercicio de las convicciones católicas exigía en la práctica la renuncia a la libertad moral e intelectual y el abandono de la lealtad ciudadana en manos de autoridades extrañas al país». Newman muestra que los ciudadanos católicos son fieles y leales en cualquier Estado justo y la obediencia debida al Papa en cuestiones de fe y moral y en asuntos de disciplina y régimen de la Iglesia no es una cobertura a la arbitrariedad.

En el capítulo V de la Carta, Newman observa que los Papas nunca se han pronunciado contra la conciencia. Si la Iglesia ha condenado la “libertad de conciencia” no ha puesto en tela de juicio la conciencia rectamente entendida, sino a una concepción oportunista y falsa que vincula indebidamente ese sentido interior del hombre para distinguir entre el bien y el mal con el indiferentismo y la negación de los derechos inalienables del Creador.

La autoridad significa para la conciencia del hombre lo mismo que la Revelación para la naturaleza humana. Viene a consolidarla y a procurarle plenitud. No la elimina, ni la sustituye ni la ignora. La autoridad que realmente lo es, fortalece la conciencia y no se afana simplemente en someterla. Hace posible así una verdadera libertad, que no es la “Libertad de Conciencia”, sino la de tender hacía el único fin previsto por Dios creador, con la ayuda y la elección sabia de los medios humanos y sobrenaturales adecuados.

Ensayo sobre el desarrollo de la doctrina cristiana
El ensayo (1843) marca un punto álgido en la trayectoria de adhesión a la Iglesia romana del teólogo protestante. Es el fruto de sus averiguaciones sobre si la Iglesia romana podía ser la única y verdadera Iglesia de Jesucristo. Aunque, en realidad, en Ensayo no contenía la plena respuesta a las cuestiones vitales que tenía planteadas, ya que se trataba de preguntas que tenía ya contestadas en lo sustancial, tramos de un recorrido que se presentaba como irreversible. La obra representa un paso fundamental en la incorporación del sentido de la historia a la metodología teológica. En ella, el autor no se limitó a describir la tradición como sujeto, es decir, no habló solo de la Iglesia como lectora del pasado, sino justificó además la tradición como objeto, como un conjunto de lecturas que forman un organismo doctrinal en desarrollo histórico. La idea del Cristianismo nos presenta, según Newman, un objeto real, una realidad viva que viene de Dios a través de la Revelación, existe en la Iglesia, y se desarrolla inseparablemente de la conciencia de los individuos creyentes a lo largo del curso histórico. En esta perspectiva, la Revelación, su idea-realidad en los cristianos, y su desarrollo en el tempus Ecclesiae son aspectos de un conjunto global cuyos elementos no deben escindirse.

Ensayo sobre el desarrollo de la doctrina cristiana
Se trata de una novela de conversión(1847), en la que el autor describe el clima religioso de Oxford, y narra artísticamente y mediante personajes supuestos, los episodios y situaciones que desembocaron en su abandono del anglicanismo y consiguiente recepción en la Iglesia católica. La seriedad del relato no impide la presencia en la obra de un elemento satírico, que el autor usa para resaltar las incongruencias de la visión religiosa anglicana.

Cartas y Diarios
La selección de reúne un conjunto de documentos de gran interés y significado para el conocimiento de la personalidad de Newman. Las cartas eran para Newman el principal medio para la comunicación. Tendía en ellas a expresar sus planes, ideas y sentimientos; las consideraba el cauce más efectivo y normal para ejercer influencia de persona a persona. La gran extensión y variedad del epistolario newmaniano lo hacen representativo del carácter de su autor y de las circunstancias de su larga vida. Los diarios parcialmente recogidos en estas páginas manifiestan admirablemente el drama de una existencia que hubo de atravesar vados profundos, pero indican sobre todo la heroicidad cristiana de un hombre educado por Dios desde joven en la escuela de los santos.

Apología Pro Vita Sua. Historias de mis ideas religiosas
Publicada en 1864, contiene la historia de la evolución religiosa del autor durante sus años anglicanos (1801-1845). No se trata propiamente de una autobiografía, pero sí de un libro autobiográfico centrado en la personalidad de Newman, y lleno de elementos perennes que desbordan la ocasión histórica que dio origen a la composición. La Apología pide justicia contra acusaciones que el autor juzga insidiosas y falsas, pero sin adornar su pasado con el fin de justificarse; su historia se desvincula más bien del destino de la sociedad circundante, y es considerada casi únicamente como acción de Dios. En ella Newman proclama indirectamente la grandeza divina, la debilidad humana y el misterio de la vocación personal. Se vuelve hacia los hombres, es decir, hacia su acusador, hacia sus jueces, que forman parte de la opinión pública inglesa, hacia los amigos y adversarios de otro tiempo, y hacia lectores nuevos y desconocidos que se han asomado a la discusión y han sido captados por ella. Si la Apología ha tenido consecuencias apologéticas se debe al elocuente mensaje de credibilidad que contiene.

Sermones
Los sermones parroquiales son probablemente la parte más importante de toda la formidable producción newmaniana. Sobrepasan los cuatrocientos, de los cuales se han publicado más de la mitad. Han sido seleccionados no solamente por su calidad y hondo sentido espiritual, sino porque resultan representativos de otros tantos aspectos del carácter y pensamiento religioso de Newman. Se descubre en ellos el pastor de almas, el teólogo dogmático, el creyente comprometido, el contemplativo del más allá, el crítico de una religión rutinaria y el pensador escatológico.

*Profesor deTeología Dogmática en la Universidad de Navarra.



Fuente: http://www.huellas-cl.com/articoli/otto01/obrasen.htm



________


Ay, qué trabajo suplir a asrone!
04/01/10 11:26 PM
  
Marcos
jo jo Tulkas!! Birmingham!! No way

fuss fuss (SPH) que no me lean uno de allí..

04/01/10 11:27 PM
  
Guillermo Juan Morado
Ah, pero ahí estaba su Oratorio...
04/01/10 11:28 PM
  
Marcos
Yolanda... ya tienes lectura de Newman, en el blog, cortesía del pater, tan atento.

04/01/10 11:30 PM
  
Guillermo Juan Morado
Huy, no la anime, que es capaz de hacerse con las obras completas en un par de "clic". (SPH).
04/01/10 11:31 PM
  
Marcos
grrr (gruñido) pater, pater... no! en Londres, please

British Capital, corazón del anglicanismo en su "Head" (la Corona), de... de... mejor lo dejaré.

En Londres (no sé ya la de veces que rezo por esto)

04/01/10 11:33 PM
  
Guillermo Juan Morado
Jajajajja, vale, en Londres.

A todo esto, ¿dónde estará la Ilma. Sra. Abadesa?

No puede ser que descuide tanto esta abadía de su jurisdicción...
04/01/10 11:35 PM
  
Tineo
Yolanda: Lo tienes en tu correo, en español (lo del ensayo de Newman)

asun: ¡¡¡¡saludos alegres!!!!

¡Felices epifanías, asun!

¡¡¡Marcos, bienvenido!!! ¡A poner las cuentas al día, jeje!

Feliz Epifanía también para el resto, especialmente para el timonel de esta barca, a veces zarandeada, mas nunca hundida.
04/01/10 11:43 PM
  
Guillermo Juan Morado
Bueno, si está el Deán, ya todo será tranquilidad.

Y sí, habrá que preparar las cuentas...
04/01/10 11:44 PM
  
Guillermo Juan Morado
La Abadesa, o lee a Newman o anda guerreando por algún blog... o ambas cosas a la vez...
04/01/10 11:48 PM
  
Yolanda
A todo esto, ¿dónde estará la Ilma. Sra. Abadesa?
_____________

Aquíiiiiiii


Estaba leyendo a Ratzinger... ¿Eso es malo?

Que si estoy pegada al teclado, no leo, me quedo atrás y no puedo tratar cone sta parroquia tan ilustrada.

Ojalá me pudiera hacer con todo Newman en unpar declics. pero El Ensayo... está agotado en Editorial.

O espero a que lo canonicen o me lo leo en otro idioma, pero me perderé cosas. No soy británica como Marcos ni tan bilingüe como Tulkas.

Gracias, Norberto, ya lo pillo.


Así que la Gramática del Asentimiento s el Asentimiento de ... bla bla bla m, buno, eso que ha dicho???

Pues acabo de verlo en una librería. Voy a mirarlo de nuevo en la librería donde lo he visto.




04/01/10 11:52 PM
  
Yolanda
Tineo, mira tú tu correo (una vez al día, qué menos: te he contestado, anda, míralo)

No, no guerreo mucho. Si hasta soy suavita con LF...
04/01/10 11:53 PM
  
Guillermo Juan Morado
En francés también tiene traducciones de Newman, las que quiera.
04/01/10 11:53 PM
  
Yolanda
Ah, la Apología pro Vita Sua la acabo entre hoy y mañana
04/01/10 11:54 PM
  
Guillermo Juan Morado
Bueno, pues como ya estamos (casi) todos, me despido hasta mañana.

Qué descanso, hoy!

Qué dure!
04/01/10 11:55 PM
  
Tineo
Yolanda:

Correo leído. Qué lástima que no sea la obra tan deseada.

Pero no te puedes quejar. El páter ha hecho un barrido bibliográfico exhaustivo.

Y para quienes piensen que se ha ido a dormir, les diremos: ¡No!
Entonces, ¿qué está haciendo?

a) Rezando completas.
b) Leyendo a Newman.
c) Preparando unas clasecitas.
d) Revisando pruebas de un artículo que va a publicar en una revista teológica.
e) Respondiendo correos (asesoría espiritual on-line)
f) Leyendo Literatura.
04/01/10 11:59 PM
  
Yolanda
Ahora que nos ha recogido como ovejas en el redil... se va.... buen pastor.

Creo que está haciendo la opción a), Tineo
05/01/10 12:01 AM
  
Tineo
Yolanda, jajajajaja. ¡las está haciendo todas! (por ahora no lo hace simultáneamente, pero lo intenta).
05/01/10 12:02 AM
  
Marcos
Ahora que nos ha recogido como ovejas en el redil... se va.... buen pastor.
---------------------------------------------

jaja me ha venido a la mente: "Ovejas, cierra la valla, hale.. ya pueden balar lo que quieran..."

05/01/10 12:05 AM
  
Guillermo Juan Morado
No, no.

Pero mañana es día 5.

Es decir, víspera de festivo.

Hay que dormir.

Con Deán, Abadesa, Fabriquero...

Más que guardado el redil.
05/01/10 12:07 AM
  
luis
Tollers es pseudónimo??


Sí, Tulkas, es un pseudónimo más o menos transparente, porque es el autor de la biografía de Leonardo Castellani. Lleva además el blog de Fray Rabieta, imperdible. Amigo mío.
05/01/10 12:09 AM
  
Yolanda
Consecutivamente

Cuando canonicen a Newman, esta parroquia virtual tan newmaniana debería personarse in situ.

Si es en Roma, vamos en el autobús tuneasdo.

Si es en Londres, vamos... ¿en globo? Me pega que esta opción le gustaría al pater.
05/01/10 12:11 AM
  
Marcos
¿en globo? Yolanda Why? ¿qué le sucede a British airways?

Además, imagina la reunión allí....ya tenéis anfitrión!
05/01/10 12:14 AM
  
Marcos
luis, no sabía que Tollers era un escritor profesional. Entonces se comprende el nivel de traducción. Creía que era un amateur
05/01/10 12:16 AM
  
Yolanda
¿qué le sucede a British airways?
____________

Pues que no nos van a dejar tunear el avión, supongo.

Por eso lo decía, como la parroquia ya tiene casa en Londres, ejme, ejem... (SPH)
05/01/10 12:18 AM
  
Tineo
http://www.rnw.nl/data/files/imagecache/must_carry/images/lead/globo.jpg



Preparando el viaje

(en homenaje a asrone. Te extrañamos)
05/01/10 12:22 AM
  
Marcos
Pues si, no habría problema. Dependiendo del nº, unos en Chelsea (Londres) y otros en Henley-on-Thames (precioso lugar)

Así que a rezar! para que sea en Londres (interesado que es uno...)
05/01/10 12:23 AM
  
Tineo
Quizá tengamos un "pequeño" problema de presupuesto...

http://blogs.pcworld.com/tipsandtweaks/archives/ballooning3.jpg
05/01/10 12:25 AM
  
luis
Tiene varios libros, Marcos. Acabo de leer uno que consiste en las conversaciones entre Castellani y Newman, un diálogo de ultratumba entre ambos. "Newman y Castellani: la gran conversación".
Castellani era un furibundo newmaniano, y muchas circunstancias de la vida de ambos son parecidas. Claro, el no recibió la reivindicación que tuvo el británico, pero las injusticias sufridas son similares, a manos de la Iglesia, no de sus enemigos.
05/01/10 12:25 AM
  
Tineo
Sería emocionante la llegada:

http://blog.adventureballoons.co.uk/wp-content/uploads/2009/11/london%20flight.jpg
05/01/10 12:27 AM
  
Marcos
No lo sabía luis. Firma bajo Tollers sus libros? Sería muy interesante leer "Newman y Castellani". Supongo que sólo se adquiere en Argentina?

05/01/10 12:30 AM
  
Tineo
luis:
Con tantos datos, podremos saber sin dificultad quién se esconde tras el seudónimo. Aunque merece la pena la difusión que le das en el blog.

Mira lo que se dice en la información sobre el libro que acabas de citar:

Dos personalidades bien distintas [Castellani y Newman], sin embargo con rasgos fundamentales comunes: una gran libertad interior y a la vez una extraordinaria fidelidad a la doctrina, tan bien estudiada y profundizada (quizás a causa de la libertad interior con que se esmeraron en adentrarse en ella). Y por otra parte, dos víctimas de fariseísmo preconciliar.


Dice preconciliar, luis. En todas las épocas hay dificultades.

PD: No quiero empezar una polémica, lo digo en broma.
05/01/10 12:32 AM
  
Marcos
¡qué preciosa foto! Tineo. Me la guardo!

Si, si, ahora que la veo estaría bien (pero con mucho frio)
05/01/10 12:32 AM
  
Yolanda
jajjaja, Tineo, genial. La última es tan bonita...


A mí me da igual donde lo canonicen. Roma o Londres me parecen perfectos. En Roma, ¿no tiene casa ningún feligrés de esta parroquia? O, ¿Se le ocurre a alguien algún motivo, por raro que sea, para que la ceremonia se celebre en Buenos Aires? Esa ciudad no la conozco y allí creo que sí tenemos casa... (ejem, ejem, SPH)
05/01/10 12:33 AM
  
Marcos
Bueno, Yolanda, pienso, quiero creer, que luis no se perdería la canonización de Newman. Sea en Roma o UK

Vamos, que el Doctoral no puede faltar! Si ya tiene "cita" en la Avenida Juan Pablo II para recorrerla de rodillas con placa conmemorativa y todo (je, je)

05/01/10 12:37 AM
  
Tineo
luis:

¿Qué significa que Castellani era un jesuita "mal arreado" y brillante?

¿Mal arreado?
05/01/10 12:41 AM
  
Marcos
Good night Felices sueños

Que tengáis una feliz Epifanía/Epiphany

Mañana os leeré desde el sur.
05/01/10 12:44 AM
  
Yolanda
Ovejas todas de este redil, je je, esta abadesa se retira a sus aposentos porque algún día habrá que acostarse pronto y tengo mil lecturas pendientes.

Ya he localizado la Gramática del Asentimiento. Claro, a sí la iba a encontrar yo, si le cambian el título...

http://www.herdereditorial.com/section/2138/#

Pues, un clic y ya es mío (¿ves, Tulkas? si no fuera algo tan limpio,rápido y seguro, no llevaría años comprando así).

(Qué bien se estaba hoy aquí.... habría que hacer tiendas para quedrase de acampada virtual, SPH)

:-D

Buenas noches.
05/01/10 12:49 AM
  
luis
¿Qué significa que Castellani era un jesuita "mal arreado" y brillante?


Tineo, que lo echaron a patadas de la Compañía. Por genio y por profeta.
05/01/10 1:11 AM
  
luis
Dice preconciliar, luis. En todas las épocas hay dificultades.

Pero claro, Tineo. ¿Me crees tan tonto de creer que los males empezaron con el Concilio? Fue Castellani el que me enseñó a repudiar todo el falso espíritu del concilio de Trento, el barroco y el jesuitismo. De aquellos polvos, estos lodos.
05/01/10 1:14 AM
  
asun

Autor de una biografía de Castellani
de un diálogo entre Newman y Castellani
traductor de inglés a castellano y viceversa
y de profesión relacionada con la de luis
Más claro, agua.
Pero aunque no sé a qué viene tanto misterio, lo conservaremos así.
Buenas noches.
05/01/10 4:38 AM
  
Yolanda
asun: será muy claro pero yo no lo pillo
05/01/10 10:33 AM
  
Guillermo Juan Morado
Pues parece que Asun sugiere que el personaje en cuestión es el mismo Luis...
05/01/10 10:41 AM
  
Yolanda
Ay, era eso: no ando avispada. Tanta teología me tiene embotado el entendimiento para cualquier otra cosa de menor enjundia (SPH)
05/01/10 11:11 AM
  
asun
No, por favor. Luis "vagabundea" más que su amigo Tollers, en mi opinión.
Quien quiera encontrar el nombre no tiene más que buscar información sobre Castellani en la red.
Aparecerá un autor argentino con nombre muy inglés.
Vaya, que no se han escrito tantas biografías de Castellani y es pista segura. Añadiendo el diálogo entre Newman y Castellani, donde el estilo es inconfundible, está todo super-claro para mí.
05/01/10 11:13 AM
  
Yolanda
Bueno, pues voy a buscarlo, qué misteriossssss, asun

:)
05/01/10 11:15 AM
  
asun
Y me refiero con lo de la profesión a que también ha estudiado leyes, como luis. Aunque no trabaje en lo mismo que luis.
05/01/10 11:15 AM
  
Yolanda
Pero, ¿por qué no pones su nombre?
05/01/10 11:20 AM
  
asun
Porque parece ser que Wanderer, Tollers etc consideran que es un misterio que no se puede desvelar, y no seré yo quien lo desvele. Me he limitado a citar todas las pistas inconfundibles que dejan por todas partes, para que se den cuenta de que cualquiera puede saber quién es quién. Lo del misterio es cosa de ellos, yo no tengo ni idea de por qué son tan "clandestinos", no veo motivos. Pero no seré yo la que añada nada más a lo que es evidente.
05/01/10 11:32 AM
  
Yolanda
Jajja, asun, sí, les gusta el ambiente catacúmbico, se sienten así más "perseguidos". Pero visto lo que hay aún más allá del mundo trad, estos me parecen muy buena gente.

Pater, ¿qué ha pedido usted a los RRMM?
05/01/10 11:54 AM
  
antiguo alumno salesiano
Tengo un librito del cardenal Newman, titulado "Cuaderno de Oraciones" (Ed. Balmes, Barcelona, 1990), con una para cada día del mes. Ésta es la de ayer, una de las que más me gustan: Confianza en Dios
Dios me creó para que le sirva en algo concreto; me ha adjudicado alguna obra que no encargó a nadie más. Tengo mi misión. Quizá nunca sabré cuál era en esta vida, pero me lo dirán en la otra. Soy un eslabón de una cadena, un vínculo de enlace entre personas.
05/01/10 12:09 PM
  
antiguo alumno salesiano
No he sido creado en balde. Haré el bien, realizaré mi tarea. Seré ángel de paz y testimonio de la verdad allí donde me encuentro, aunque no lo pretenda, si cumplo con sencillez sus mandamientos y le sirvo en mi vocación personal.
Por eso, Dios mío, quiero ponerme sin reserva en tus manos. ¿A quién tengo yo en el cielo? Contigo, ¿qué me importa la tierra? Aunque se consuman mi espíritu y mi carne, Dios es la roca de mi espíritu, mi lote perpetuo (Salmo 72).
05/01/10 12:16 PM
  
Guillermo Juan Morado
Bellas oraciones.

----


¿Qué les he pedido a los Reyes? Publicar un libro.
05/01/10 12:44 PM
  
Yolanda
¿Publicar un libro? ¿Eso se puede pedir a los Reyes?
Ah, pues voy a pedir yo lo mismo (¿o tengo que poner algo de mi parte, como escribirlo, por ejemplo, o algo así de trabajoso?)


:-D
05/01/10 3:52 PM
  
Guillermo Juan Morado
Claro, primero tiene que escribirlo...

Son Magos, pero no tanto...
05/01/10 3:55 PM
  
Yolanda
Vaya...

:(

Es gracia que no quiso darme el cielo
05/01/10 4:00 PM
  
Yolanda
Por cierto, AAE:

Me han encantado las oraciones, me las copio.
05/01/10 4:00 PM
  
antiguo alumno salesiano
Yolanda: es una sola oración. Lo que pasa es que no sé cómo se hace para ponerla entera en un solo comentario. ¿O te refieres también a la oración por la paz que puse anteayer? ¿Ahora soy AAE? Es AAS.
05/01/10 4:23 PM
  
Yolanda
Me refería a la de ayer también, claro.

La de hoy ya veo que es una. Y también me he fijado en que a veces pones varios comenarios seguidos breves. Aquí pudes ponerlo entero. Copy-past y enter. Y punto. No hay que cortar nada.
05/01/10 5:07 PM
  
Yolanda
AAS, sí, perdón... ya van varias veces que pongo una E
05/01/10 5:08 PM

Dejar un comentario



No se aceptan los comentarios ajenos al tema, sin sentido, repetidos o que contengan publicidad o spam. Tampoco comentarios insultantes, blasfemos o que inciten a la violencia, discriminación o a cualesquiera otros actos contrarios a la legislación española, así como aquéllos que contengan ataques o insultos a los otros comentaristas, a los bloggers o al Director.

Los comentarios no reflejan la opinión de InfoCatólica, sino la de los comentaristas. InfoCatólica se reserva el derecho a eliminar los comentarios que considere que no se ajusten a estas normas.