InfoCatólica / Espada de doble filo / Categoría: RD

11.05.07

Las cosas claras y la Educación para la Ciudadanía


Hace tiempo, prometí escribir un artículo sobre la nueva asignatura de Educación para la Ciudadanía o, mejor dicho, sobre porqué soy tan crítico con que se imparta en colegios católicos.

Mi punto de partida, que ya sé de antemano que algunos no compartirán, consiste en que los colegios católicos deben educar a sus alumnos según la doctrina católica.

Leer más... »

10.05.07

España, quién te ha visto y quien te ve

No voy a hablar de política. No es ése el tema de este blog y, con franqueza, me interesa mucho menos que el asunto que voy a tratar. Me lo ha sugerido la frase del Cardenal Francisco Javier Errázuriz, arzobispo de Santiago de Chile: “Ningún otro pueblo plantó la fe en sus territorios conquistados como España”.

Creo que lo que señala el cardenal Errázuriz no se puede negar. No hay más que echar una mirada a un mapa del mundo: en Norteamérica, los pocos indios que quedan invocan, entre casino y casino, al Gran Espíritu, en la India, cientos de millones de personas siguen adorando a dioses de múltiples brazos y todo el norte de África es musulmán. Sin embargo, en los antiguos territorios españoles y portugueses, el catolicismo arraigó profundamente (incluso cuando la misma lengua se ha perdido casi en su totalidad, como es el caso de Filipinas) y son cientos de millones los que hoy se declaran católicos en esos países.

Leer más... »

9.05.07

¡Abajo la jerarquía!


Esta mañana he dado una vuelta virtual por la página web de la ex-parroquia de San Carlos Borromeo para ver cómo sigue la cosa. Como era de esperar, bastante muerta. Suele suceder tras el primer entusiasmo mediático – reivindicativo.

Me ha llamado la atención que la palabra que quizás se usa más frecuentemente en dicha página es “jerarquía”. De hecho es una auténtica obsesión. Si lo desea, el lector puede hacer un pequeño experimento. Introduzca en Google las palabras jerarquía, parroquia y Madrid: las diez primeras páginas web que obtendrá hablan de San Carlos Borromeo. La primera muestra de apoyo espontáneo que he leído en la web decía: ¡Abajo la jerarquía!

Leer más... »

8.05.07

Una solución realista

Profesionalmente, me dedico a realizar traducciones del inglés, francés y latín. Una de las pesadillas de todo traductor consiste en tener que traducir expresiones de otra lengua que no tienen un equivalente en nuestro idioma. A menudo hay que traducirlas mediante una explicación más o menos larga para ser fieles al original, aunque eso haga que el texto sea pesado.

Ayer, al leer las últimas declaraciones de Leonardo Boff sobre la situación en Iberoamérica, me vino a la cabeza una de esas expresiones inglesas que no es fácil traducir directamente: wishful thinking. Esta expresión se traduce a veces por “hacerse ilusiones”, pero significa más bien convencerse a uno mismo de que algo es como le gustaría que fuera y no como realmente es.

Leer más... »