Χριστός ανέστη

Χριστός ανέστη εκ νεκρών,
θανάτω θάνατον πατήσας,
και τοις εν τοις μνήμασι,
ζωὴν χαρισάμενος!

Christos anesti ek nekron,
thanato thanaton patisas,
ke tis en tis mnimasin,
zoin charisamenos!

Christ is risen from the dead,
Trampling down death by death,
And to those in the tombs
He has given life!

Cristo ha resucitado de entre los muertos
pisoteando a la muerte contra la muerte
y otorgando vida a aquellos en las tumbas


Texto y traducción al español cortesía del padre Mauricio Viquez

6 comentarios

  
Viejo Profesor
Muchas gracias por recordarnos este texto tan y profundo y sencillo en su sencillez. (Solo una observación: la pronunciación se aparta de la tradicional, y es del griego moderno, si no me equivoco, con su "iotismo"), pero gracias, otra vez.
24/04/11 6:35 PM
  
Alodia i Nunilo
Indeed He's risen!
24/04/11 7:27 PM
  
Miki V.
Se nos disparan las visitas desde Grecia... Mira que nos tienen dicho de titular en Españooooooooooool!!! jajaja.

Felices Pascuas, Maricruz!!

------------
Lo había dicho alguien? No lo sabía. Quién fue?
Hablas en serio?

Felices Pascuas, Miguel.
25/04/11 12:07 AM
  
Camino
¡Feliz Pascua de Resurrección!
Paz y alegría en Cristo resucitado, Mari Cruz. Un abrazo
25/04/11 9:47 AM
  
JacinTonio (Católico, laico fiel, tercera edad, España)
Mari Cruz: Bendita y hermosa música, bendita y hermosa letra que nos anuncia la Buena Nueva de la Resurrección.

Miguel Vinuesa: has gritado tan fuerte “en ESPAÑOOOOOOOOOOOOOOOOOOOL”, que me he creído que se trataba de un “GOOOOOOOOOOOOOOOOOL”

Y, ahora en serio, he visto que en efecto así es, un gol, ¡y qué golazo, éste sí que ha hecho historia!

Todos estábamos llenos de tarjetas amarillas y rojas, y muchos en el banquillo, sin posible retorno al campo. Nadie era capaz de vencer al pecado y a la muerte. Pero llegó la sorpresa: Nadie se lo esperaba, pero ahí está, Cristo, el mismo Hijo de Dios saltó al campo y venció a la muerte, pero de tal forma, que ha quedado derrotada para siempre, y ya jamás levantará la cabeza.

No obstante la liga aún no ha terminado, y Cristo nos enseña a “jugar” para mantener su Victoria en cada uno de nosotros: Él es nuestro entrenador.


¿Cómo recibieron las mujeres la noticia de los ángeles?

“ ¿POR QUÉ BUSCÁIS ENTRE LOS MUERTOS AL QUE VIVE? NO ESTÁ AQUÍ, HA RESUCITADO… “

¡Pero al mismo “Jardinero” no le bastan sus Ángeles Mensajeros: Él mismo se presenta a las Santas Mujeres, y los trinos de los pajarillos mañaneros del huerto, parecen unirse al gran acontecimiento!.

Noticia de los ángeles y júbilo de María Magdalena:

¡María!...

¡¡¡ Rabboni !!!...

¡La gran sorpresa, el gran asombro, la gran Noticia, el progresivo gran alborozo entre sus discípulos…!

Toda la noticia, es poesía, porque así la siente el corazón: su letra se llama Fe, su música, Aleluya, y su canción, escrita como himno de victoria en el pentagrama del Amor sobre nuestro corazón, no cesa de ser cantada de generación en generación, como sorpresa siempre fresca. Es el eco del mensaje angélico resonando en forma de mil canciones salidas de mil gargantas, cada una en su idioma… Son canciones que saben a miel de abejas, mientras que su cera, en forma de Cirio Pascual, se derrite gozosa pregonando la Luz del Pleno Día: ¡LUZ DE CRISTO!, ¡DEMOS GRACIAS A DIOS!.

¡Feliz Pascua, Maricruz! ¡Feliz Pascua a todos! ¡Aleluya!
25/04/11 5:57 PM
  
Jana
A Productive Rant About Kayleigh Wanless Pornstar Pornstar kayleigh
15/03/24 9:46 AM

Dejar un comentario



No se aceptan los comentarios ajenos al tema, sin sentido, repetidos o que contengan publicidad o spam. Tampoco comentarios insultantes, blasfemos o que inciten a la violencia, discriminación o a cualesquiera otros actos contrarios a la legislación española, así como aquéllos que contengan ataques o insultos a los otros comentaristas, a los bloggers o al Director.

Los comentarios no reflejan la opinión de InfoCatólica, sino la de los comentaristas. InfoCatólica se reserva el derecho a eliminar los comentarios que considere que no se ajusten a estas normas.