¿Obispos u "obispas"?
¿Obispos u “obispas"?
La pregunta y respuesta se publicaron en Cataluña Cristiana cuando se suscitó esta cuestión…
Pregunta:
¿OBISPOS u OBISPAS?
Estos días se ha hablado mucho de la decisión de los anglicanos de conferir el episcopado a las mujeres. Algunos periodistas dicen “mujeres obispo” y otros “obispas” ¿Qué es lo correcto? Si una de estas obispas, se pasa luego a la iglesia católica, ¿seguirá siendo obispa? ¿Qué le parece todo este asunto? ¿No habrá conatos de lo mismo en la Iglesia Católica?
Respuesta:
No sé si me pregunta en serio o en broma, pero el asunto merece interés. La decisión de los anglicanos tendrá consecuencias. Tal vez origine una división en el seno de la comunión anglicana, tal vez muchos anglicanos se incorporen a la Iglesia Católica, y, sin dudas,será un serio obstáculo al progreso de los esfuerzos que realiza un sano ecumenismo. Los anglicanos bien formados saben muy bien el problema de la validez de las ordenaciones anglicanas. Cuando se da el paso de algún anglicano ordenado hacia el catolicismo, la cuestión de la validez de una ordenación sacerdotal se estudia detenidamente. De hecho, ya mucho tiempo antes, algunos obispos anglicanos se hicieron “reordenar” por los viejos católicos ( cisma surgido después del Vaticano I) pues eran conscientes de la invalidez de muchas ordenaciones. En el caso de mujeres ordenadas de presbítero u obispo, la cuestión es más fácil: estas ordenaciones son sencillamente inválidas y en el caso de que alguna de estas mujeres se haga católica quedará en su condición de fiel laica. A mi juicio, esto va a conllevar otros problemas graves para los anglicanos. Las supuestas ordenaciones sacerdotales que puedan llegar a realizar estas obispas serán del todo inválidas. Muchas comunidades no tendrán verdadero sacerdocio ni eucaristía con todo lo que esto conlleva para la vida cristiana. Los anglicanos, que nacieron supuestamente con un deseo de más fidelidad evangélica, acaban de dar un paso que les sitúa, paradójicamente, muy lejos de la voluntad fundacional de Jesús para su Iglesia. Hay que dar tiempo al tiempo y ver cómo evolucionan las cosas en el seno del anglicanismo pero yo pienso que esto va a generar un movimiento de disolución en el seno de los anglicanos. Adecuarse sin mucho criterio a las exigencias de una sociología ajena a la dinámica de la fe cristiana suele pagarse con un alto precio. Finalmente, estoy convencido que no hay ningún peligro de que el catolicismo se embarranque por tan peligrosos derroteros y para acabar con una nota de humor (como hace usted en la pregunta) y visto el lío que se va a montar, yo no diría ni obispos ni “obispas”, más bien “avispas”.
10 comentarios
Otra cosa sonlas cuestiones doctrinales.
El titular de este consultorio se declara de hecho perfecto conocerdor de "la voluntad fundacional de Jesús para su Iglesia". Pero yo, personalmente, no confío en quienes así se presentan con tanto aplomo y seguridad en materia no discutible para la IC pero sí discutida de hecho.
Lo mismo creo en cuanto al opinabilísimo aserto de que " las exigencias de la sociología son ajena a la dinámica de la fe cristiana". Esto último es discutido y discutible por la vía de la evidencia histórca. Pero, como diría el carbonero: doctores tiene la IC, aunque unos se acomoden más que otros a "exigencias" sociológicas.
Pero acerca de lo que sí me creo capacitada para opinar sin necesidad de ser teóloga ni filóloga, sino simplemente persona y mujer, es en cuanto al pésimo gusto del chiste final. Quien así bromea acerca de las mujeres con chascarrillos de la más simplona sal gorda, que luego no venga con frases de "profundo respeto a las mujeres" y bla, bla, bla, bla.
En lo que sí
"Miembra", obviamente, no, hombre. Médica, abogada u obispa, obviamente, sí. Relee mis precisiones, "plis".
No, blogger, no tenemos el mismo sentido sel humor. Pero como tú pareces tenerlo tan amplio, ¿podría corregirte que en castellano se cambia la conjunción disyunstiva en "u" cuando la siguiente palabra comienza por "o"? Repasa tu titular, es que estás escribiendo en castellano. En catalán no empiezan por vocal pero en castellano sí.
El libro de Llull "Amic i amat" es una de esas delicias de la que no me privo siquiera una vez por semana. Pero también leo con verdadero placer catalán estándar contemporáneo. Así las cosas, verás que he entendido perfectamente tu comentario en catalán: y de persona tan pulcra como tú, no esperaba ordinarieces ni siquiera (o menos aún) en familia. ¡Cuánto menos aquí tan públicamente!
Creía que esto iba de sentido del humor. Eso dice el blogger al llamar avispas a ciertas mujeres que no le agradan.
Por otra parte, en latín, italiano, castellano o catalán, ¿quién no conoce la "Ordinatio Sacerdotalis"? Verdaeramente declara el tema no discutible y declara "definitivo" el dictamen. Cierto. Pero, discutible o no, de hecho es discutido.
Ha habido tantas cosas indiscutibles... eppur, si muove.
Los comentarios están cerrados para esta publicación.