Motu Proprio “Latina lingua”: el Papa instituye una Academia para promover el latín
Presentamos nuestra traducción del Motu Proprio “Latina lingua”, que ha sido publicado hoy por la Santa Sede, por el cual el Papa Benedicto XVI, con la intención de promover el conocimiento y el uso de la lengua latina, instituye una Pontificia Academia de Latinidad.
***
Carta Apostólica en forma de Motu Proprio “Latina lingua” con la cual se instituye la Pontificia Academia Latinitatis
1. La lengua latina ha sido siempre tenida en altísima consideración por la Iglesia Católica y por los Romanos Pontífices, los cuales han promovido asiduamente el conocimiento y la difusión, habiendo hecho de ella la propia lengua, capaz de transmitir universalmente el mensaje del Evangelio, como ya es afirmado con autoridad por la Constitución Apostólica Veterum sapientia de mi Predecesor, el Beato Juan XXIII.
En realidad, desde Pentecostés, la Iglesia ha hablado y ha rezado en todas las lenguas de los hombres. Sin embargo, las Comunidades cristianas de los primeros siglos usaron ampliamente el griego y el latín, lenguas de comunicación universal del mundo en que vivían, gracias a las cuales la novedad de la Palabra de Cristo encontraba la herencia de la cultura helenista-romana.
Después de la desaparición del Imperio romano de Occidente, la Iglesia de Roma no sólo continuó valiéndose de la lengua latina, sino que se hizo, en cierto modo, custodia y promotora de ella, tanto en ámbito teológico y litúrgico, como en el de la formación y de la transmisión del saber.
2. También en nuestros tiempos, el conocimiento de la lengua y de la cultura latina resultan muy necesario para el estudio de las fuentes de las que se sirven, entre otras, numerosas disciplinas eclesiásticas, como por ejemplo, la Teología, la Liturgia, la Patrística y el Derecho Canónico, como enseña el Concilio Ecuménico Vaticano (cfr Decr. Optatam totius, 13). Además, en esta lengua están redactadas, en su forma típica, para evidenciar el carácter universal de la Iglesia, los libros litúrgicos del Rito romano, los documentos más importantes del Magisterio pontificio y las Actas oficiales más solemnes de los Romanos Pontífices.
3. En la cultura contemporánea se nota, sin embargo, en el contexto de un generalizado debilitamiento de los estudios humanistas, el peligro de un conocimiento cada vez más superficial de la lengua latina, incluso en el ámbito de los estudios filosóficos y teológicos de los futuros sacerdotes. Por otra parte, precisamente en nuestro mundo, en que ocupan tanto lugar la ciencia y la tecnología, se encuentra un interés renovado por la cultura y la lengua latina, no sólo en aquellos continentes que tienen las propias raíces culturales en la herencia grecorromana. Esta atención es muy significativa ya que no concierne solamente a los ámbitos académicos e institucionales, sino también a los jóvenes y estudiosos procedentes de naciones y tradiciones muy diversas.
4. Es, por eso, urgente sostener el empeño de un mayor conocimiento y un uso más competente de la lengua latina, tanto en el ámbito eclesial, como en el mundo más vasto de la cultura. Para dar relieve y resonancia a ese esfuerzo, resultan muy oportunas la adopción de métodos didácticos adecuados a las nuevas condiciones y la promoción de una red de relaciones entre las instituciones académicas y entre los estudiosos, con el fin de valorizar el rico y multiforme patrimonio de la cultura latina.
Para contribuir a alcanzar esos objetivos, siguiendo las huellas de mis venerados Predecesores, con el presente Motu Proprio instituyo hoy la Pontificia Academia de Latinidad, dependiente del Pontificio Consejo para la Cultura. Es dirigida por un Presidente, ayudado por un Secretario, nombrados por mí, y por un Consejo Académico.
La Fundación Latinitas, constituida por el Papa Pablo VI, con el Quirógrafo Romani Sermonis, del 30 de junio de 1976, se extingue.
La presente Carta Apostólica en forma de Motu Proprio, con la cual apruebo ad experimentum, por un quinquenio, el único Estatuto, ordeno que sea publicada en L’Osservatore Romano.
Dado en Roma, junto a San Pedro, el día 10 de noviembre del 2012, memoria de San León Magno, en el octavo año de Pontificado.
BENEDICTUS PP XVI
***
Fuente: Il blog degli amici di Papa Ratzinger
Traducción: La Buhardilla de Jerónimo
***
21 comentarios
Obedientistas del mundo, uníos!! Qué oportunidad de ejercitar la obediencia contra las propias inclinaciones!!!
En España, una de las geniales ocurrencias de un ministro que se dice de Educación y Cultura (pero sólo lo es, como los demás, de la eficiencia de la productividad y bla bla bla) es cargarse de raíz las Humanidades, el Bachillerato de Letras, la Cultura Clásica en la ESO y el Griego de nuestro sistema educativo (con lo que arrastra a todo el bachillerato de Humanidades y siega la posibilidad de escoger latín con provecho).
Frente a los desahucios, por ejemplo, esta catástrofe es peccata minuta Pero es una catástofe cultural sin vuelta atrás. Así que Su Santidad ya puede esperar jóvenes alemanes, italianos opara su academia de latinidad, jóvenes franceses, suizos, holandese, ¡y hasta hoolligans ingleses antes que españoles egresados de nuestro sistema educativo!
Ojo, que las protestas no proceden de la izquierda (no sólo ni principalmente), sino, ante todo, del sentido común.
Una vez más será la Iglesia la que salve la cultura. Pero esta vez sin la colaboración de España.
http://www.larazon.es/noticia/9133-la-cultura-clasica-castigada-sin-clase
http://www.cadenaser.com/sociedad/audios/jesus-villa-vicepresidente-sociedad-estudios-clasicos-reforma-supondra-empobrecimiento-cultural-alumnos-espanoles/csrcsrpor/20121012csrcsrsoc_4/Aes/
http://sociedad.elpais.com/sociedad/2012/10/11/actualidad/1349957802_916835.html
http://seecmadrid.org/?p=3113
http://www.larazon.es/noticia/1588-mas-de-cinco-mil-firmas-para-salvar-la-cultura-clasica-uamudam
http://cordoba.abc.es/20121021/cordoba/sevp-perder-estudios-clasicos-20121021.html#.UIP1izD5nwE.facebook
http://www.elperiodicomediterraneo.com/noticias/opinion/huerfanos-clasicos_775593.html
Tulkas, los obedientistas son más enamorados del Latín que tú. Porque lo aman como un medio, no lo idolatran como un fin
Michael, tu espanhol no es muy claro asi que no acabo de entender lo que quieres decir.
Si la queja de algunos es que muchos obispos no están por el latín, no se preocupen, muchos laicos si; por lo que, en caso de necesidad, podemos organizarnos para estudiarlo y aprenderlo. De todas formas profesores sobran.
Todo se puede cuando se quiere, sin olvidar a los enfermos, atender a los que necesitan, etc.. digamos caridad( una cosa ,no quita la otra, por el contrario, la suma)
Bendiciones!!
Es cierto los jovenes tenemos hambre de conocer mas de la rica tradicion de nuestra Iglesia. Ea un tesoro valiosisimo.
(en el comentario anterior olvidé cerrar las negritas en algún momento, vaya...)
Habría que concretar con datos en qué fechas se dejaron de hacer los exámenes a los seminaristas ORALES Y EN LATÍN.
Sólo así se puede hablar con fundamento.
A mí me consta que ya instaurada la Happy Mass made by Bugnini y ultrajada la Holy Mass todavía había exámenes en latín.
Por tanto... hay un decalaje de unos pocos años entre la Happy Mass obligatoria y el abandono del latín en los seminarios.
Ahora bien, el día que vea que en un seminario Redemptoris Mater de esos (menudo chiste lo de Redemptoris Mater!!!!) la lengua vehicular es el latín... entonces hablamos.
suegrodelpapa.wordpress.com
Los comentarios están cerrados para esta publicación.