Los sacerdotes que no saben latín dicen muchas tonterías
Leo con tristeza que un profesor católico ha sido retirado de su cátedra de la Universidad “Católica” de Lovaina por decir algo evidente: que el aborto es un asesinato.
Digo que lo leo con tristeza y no con asombro porque, por desgracia, todos estamos muy acostumbrados a que la mayoría de las universidades católicas no tengan de católicas más que el nombre. Y, por una desgracia aún mayor, también estamos acostumbrados a que las autoridades religiosas, diocesanas o vaticanas correspondientes miren hacia otro lado en vez de cumplir con su deber de defender al rebaño de los lobos. En fin, Dios tenga misericordia de ellos el Día del Juicio, porque la van a necesitar (o como decía una vieja novela con cierta gracia, ya se pueden ir comprando ropa interior de amianto).
No es eso, sin embargo, de lo que quería hablar. Más que la traición de la completamente secularizada Universidad, me ha llamado la atención la reacción de la Conferencia Episcopal Belga, cuyo portavoz. el P. Tommy Scholtès SJ, ha declarado que: “Las palabras de Stéphane Mercier me parecen grotescas. La palabra ‘homicidio’ es demasiado fuerte: supone una violencia, un acto cometido con plena conciencia, con intención y esto no tiene en cuenta la situación de las personas, a menudo en medio de una gran crisis".
Uno se pregunta si el P. Scholtès estudió latín en el seminario. Homicidio es una palabra que viene del latín, de homo y occidere, hombre y matar. Cuando se mata a un ser humano, por definición, se produce un homicidio. Y, como el niño no nacido es un ser humano, no hay escapatoria a la conclusión de que abortarlo es un homicidio. O quizá lo que no estudió este buen jesuita fue la lógica. O la moral. O el deber del buen pastor, que es dar la vida por las ovejas y no sacrificarlas en el altar idolátrico de la opinión pública y lo políticamente correcto. Cosas de los sacerdotes que no saben latín, supongo.
Supongo que ignora también que el aborto se denomina precisamente “homicidio” en el Concilio Vaticano II. La Constitución Gaudium et spes advierte contra los que, ante la cuestión de la regulación de la natalidad, "se atreven a dar soluciones inmorales a estos problemas; más aún, ni siquiera retroceden ante el homicidio". Y, por si eso fuera poco, en el párrafo siguiente se dice que “el aborto y el infanticidio son crímenes abominables” (GS 51). ¿Le parecerá al P: Scholtès y a la Conferencia Episcopal Belga que las palabras del Concilio son “grotescas"? De nuevo, la lógica más elemental indica que así es.
En cualquier caso, me parece que esta manifiesta ignorancia del pobre don Tommy es muy significativa, porque capta perfectamente el espíritu de su época. En lugar de preguntarse si una afirmación es verdadera o falsa, se centra en si es “fuerte” o suave (¿recuerdan lo que dijimos de la palabra “adulterio“?). En lugar de defender al débil (categoría en la que, en este caso, hay que incluir al niño no nacido y al profesor expulsado), se lanza como una exhalación a defender al poderoso (ya sea la opinión pública moderna, la prepotente universidad que no tiene de nada de católica o los que matan a ese niño inocente). En vez de hablar del pecado objetivo y real, se centra única y exclusivamente en lo difuso y vago: situaciones, sentimientos e intenciones (aunque hay que reconocer que también en eso sigue a “maestros” ilustres). Es, en suma, el hijo perfecto del modernismo y, como tal, ha salido en todo a su padre.
¿Qué se puede esperar de tantos sacerdotes que sólo leen libros escritos en su propia época e, inevitablemente, caen víctima de todos los errores de esa época? ¿Que podemos pedir a quienes, en vez de acudir a Santo Tomás, a los Padres de la Iglesia, a la Escritura o a la liturgia, reciben su ideología de la televisión o de la última tontería que se le ocurrió al teólogo con menos fe de Alemania? Si los superiores dicen barbaridades, ¿qué dirán los “inferiores"? Nadie da lo que no tiene y quien no tiene fe no puede pensar según la fe, ni mucho menos enseñarla.
Cuando hablo de los sacerdotes que no saben latín, por supuesto, no me refiero al mero hecho de que desconozcan una lengua. Ese desconocimiento es, ante todo, un símbolo del desprecio generalizado que sufre hoy la Iglesia por lo que ha recibido, por el depósito de la fe transmitido desde los Apóstoles que se nos da como un don y no como un mecano a construir, por la riqueza misteriosa de la liturgia centrada en Dios y no en los hombres o por la moral revelada y no consensuada.
Llevamos ya más de un siglo de crisis modernista. Y parece que todavía hay crisis para rato. Si Dios no lo remedia, claro.
109 comentarios
¿Qué se puede esperar de tantos sacerdotes que sólo leen libros escritos en su propia época e, inevitablemente, caen víctima de todos los errores de esa época? ¿Que podemos pedir a quienes, en vez de acudir a Santo Tomás, a los Padres de la Iglesia, a la Escritura o a la liturgia, reciben su ideología de la televisión o de la última tontería que se le ocurrió al teólogo con menos fe de Alemania? Nadie da lo que no tiene y quien no tiene fe no puede pensar según la fe.
Y pienso que en verdad ahí está el núcleo de la cosa. Pregunto: ¿Cuándo ha sido la última vez que un Papa ha exhortado de manera clara, contundente y directa, de que en la formación de los sacerdotes se debe seguir a Santo Tomás y a los Padres de la Iglesia?
Y otra pregunta: desde Juan Pablo II hasta Francisco, ¿alguno de estos pontífices ha hecho exhortaciones claras a los seminaristas de que estudien el Catecismo de la Iglesia Católica?
Dirección www.youtube.com/watch?v=3jB06pkv17s
Es mejor que los católicos evitemos ese tecnicismo que confunde.
Yo me he terminado hoy un libro de 300 pag en latín, de Agustín, y cuando leo eso de "lengua muerta" me viene a le cabeza la canción: "no estaba muerto... estaba de parranda..."
El latín NO es una lengua muerta; es una lengua clásica. Esto significa, que está más allá de ser susceptible de cambio y manipulación por el uso y acodemos de las majaderías de la época. Podemos, (perdón, somos capaces de) leer a Tito Livio, Tácito , César, Ciceron y Suetonio como leer las encíclicas de los Papas y el idioma es el mismo, La Iglesia, tan sabia, adoptó esta lengua como supo que los candelabros de bronce son inmutables. A los histéricos que se quejan de que el latín en la Iglesia está obsoleto, habría que recordarles que la misa del Cid, la del arcipreste de Hita, la de Cervantes, y las retóricas del siglo XIX hubieran sido incomprensibles de haberlas celebrado en castellano hoy en día, y habría que cambiar el misal cada 100 años.
Coño. Que me gasté una pasta en mi profesor particular de latín. :) :) :)
Pero la declaracion contra el profesor del personaje reido de la foto es mas dañina por el peso y por tanto propia de un rebelde...que San Miguel arcangel le mire.
Mateo 18:5-7
[5]«Y el que reciba a un niño como éste en mi nombre, a mí me recibe.
[6]Pero al que escandalice a uno de estos pequeños que creen en mí, más le vale que le cuelguen al cuello una de esas piedras de molino que mueven los asnos, y le hundan en lo profundo del mar.
[7]¡Ay del mundo por los escándalos! Es forzoso, ciertamente, que vengan escándalos, pero ¡ay de aquel hombre por quien el escándalo viene!
El latín es una lengua de cultura. A quienes la siguen denominando "muerta" habría que hacerles ver que, al menos en la Iglesia, lo cierto es que fue matada. Era una realidad viva y brillante que fecundaba desde la liturgia a la música sacra pasando por la claridad de los conceptos teológicos, hasta que eclesiásticos sumamente mediocres, pero arribistas e imbuidos de sí mismos perpetraron su rápida liquidación en un tosco proceso cuyos pasos se pueden reconstruir fácilmente.
Je, je. Puse "lengua muerta" por razones meramente eufónicas, para evitar volver a decir "latín", pero veo que ha tocado una fibra sensible, así que lo quito del texto.
Saludos.
"Y pienso que en verdad ahí está el núcleo de la cosa. Pregunto: ¿Cuándo ha sido la última vez que un Papa ha exhortado de manera clara, contundente y directa, de que en la formación de los sacerdotes se debe seguir a Santo Tomás y a los Padres de la Iglesia?"
En 2011, Decreto de Reforma de los estudios eclesiásticos de Filosofía.
"Y otra pregunta: desde Juan Pablo II hasta Francisco, ¿alguno de estos pontífices ha hecho exhortaciones claras a los seminaristas de que estudien el Catecismo de la Iglesia Católica?"
Juan Pablo II: Pastores Dabo vobis 62 (cuando el Catecismo todavía estaba en proceso de redacción): "Un conocimiento bastante amplio de la doctrina de la fe», de que hablan los Padres sinodales, se exige igualmente antes de la teología, pues no se puede desarrollar una «intelligentia fidei» si no se conoce la «fides» en su contenido. Una tal laguna podrá ser más fácilmente colmada mediante el próximo Catecismo universal".
La realidad es que los Papas, para bien o para mal, tienen una influencia bastante limitada en la Iglesia.
Yo me pregunto si es que este sacerdote cree q a un bebé lo abortan con cariñitos y algodones...pues no, es desmembrado, estirado, quemado. Una vez vi uno que parecía un acordeón. No olvido la epresión de la patóloga cuando lo vió; y ella ve muchos más que yo.
Pues mucho, señores. Resulta que hay fieles que ya se manifiestan en la calle en contra de las barbaridades de sus pastores.
La cacareada crisis modernista no es más que el resultado de la lucha de los verdaderos seguidores de Cristo que pretenden despojar a la religión católica de sus servidumbres terrenas y seguir haciendo lo que hacía el maestro: "Anunciar el Reino. La Buena Noticia a los más pobres"
Y todo lo demás (incluido el latín que es una lengua que ni siquiera hablaba Jesucristo) es no solo accesorio sino que estorba.
Y los que os centráis en todo lo accesorio estorbáis también.
Muchos esperamos que os decidáis de una vez a proclamar ese cisma que algunos reclamáis constantemente. No lo haréis. Nos falta valor.
A fin de cuentas contra el papa vivís mucho mejor que sin él.
Tienes graves problemas de cristología, que son, en el fondo, la causa de toda bobada eclesial, incluyendo laa tuyas.
¿Cómo no va a conocer el latín Aquél que "conoce lo que hay en el corazón del hombre"?
¿No se da usted cuenta de que la versión protestante del modernismo, conocido como liberalismo teológico, ha dejado vacíos los templos protestantes?
¿No se da usted cuenta de que allá donde el modernismo católico ha arraigado más, el resultado ha sido la aniquilación del catolicismo, caso de los países centroeuropeos?
¿No se da usted cuenta de que usa el mismo argumento que usaban los arrianos contra los católicos en los siglos IV y V?
¿No se da usted cuenta de que carece por completo de fe católica?
En algo tiene razón. Estamos en un cisma, que cada vez es menos silencioso y soterrado. Es cuestión de tiempo que se haga público y notorio. No tiene sentido pretender que usted tiene algo que ver con nosotros y que pertenecemos a una misma Iglesia.
Lo del Papa es bastante más irrelevante de lo que cree. Papas herejes los ha habido en la historia. Que ahora haya uno que lo parece no sería una novedad. Ya llegará otro que ponga las cosas en su sitio. Aunque también puede ser que estemos ante la apostasía final profetizada por San Pablo. También fue profetizado que Roma será la sede del falso profeta. Aunque claro, a usted eso de las profecías le suena a catolicismo rancio, ¿verdad que sí?
https://w2.vatican.va/content/john-xxiii/es/apost_constitutions/1962/documents/hf_j-xxiii_apc_19620222_veterum-sapientia.html
Cito:
La lengua usada por la Iglesia debe ser no solamente universal sino también inmutable. Pues si se confiaran las verdades de la Iglesia católica a alguna o a varias lenguas modernas, aunque no fuera ninguna superior a las demás, sucedería ciertamente que, siendo diversas, no aparecería claro y suficientemente preciso el sentido de tales verdades, y, por otra parte, no habría ninguna lengua que sirviese de norma común y constante, que pudiera regular el sentido exacto de las demás. Pues bien, la lengua latina, sustraída desde hace siglos a las variaciones de significado que el uso cotidiano suele producir en las palabras, debe considerarse como fija e invariable, porque los nuevos significados de algunas palabras latinas exigidos por el desarrollo, por la explicación y defensa de las verdades cristianas, han sido ya desde hace tiempo determinados establemente.
Y después el Francés que es la legua del otro profeta.
Los verdaderos cristianos somos siervos de Dios y discípulos de Cristo. A los falsos profetas y sacerdotes de la sinagoga de satanás les podemos aplicar su medicina.
Si a alguien se le ocurre aplastarle la cabeza al reverendo p. Scholtès SJ y luego trocear sus miembros y tronco para arrojarlos a la basura (que es lo que se hace en los abortos), jamás se me ocurriría decir algo tan grotesco como que es un asesinato, en este caso la palabra ‘homicidio’ es demasiado fuerte: supone una violencia, un acto cometido con plena conciencia, con intención y esto no tiene en cuenta la situación de las personas, a menudo en medio de una gran crisis.
Los argumentos de esta gentuza (Sí, he dicho gentuza, Bruno, puedes censurar esta expresión o el mensaje entero a tu criterio, que no me enfadaré, pero no voy a suavizar mi expresión porque es la que corresponde) son similares a los de los que justifican el terrorismo.
Te tengo malas noticias, la Iglesia Católica no se ha subido a ningún tren. Hay muchos cripto-luteranos o cripto-judíos fingen estar dentro de la Iglesia, pero no lo están, por lo tanto, no puede haber ningún cisma: usted y los modernistas niegan la divinidad de Cristo por lo que no son cristianos, menos católicos.
La primera, hija de la Tradición, los Padres y una filosofía objetiva y realista.
La segunda, hija del modernismo y de una filosofía subjetiva e idealista.
Se nos previno con contundencia -Pascendi de San Pío X- de lo que se nos venía encima si no parábamos a esa horrenda hydra con poder para pudrir el sólido armazón del catolicismo.
No hemos querido hacerle caso, y ahora prácticamente la única manera de no ser engullidos por esa hydra, es buscar en la inmensa oscuridad del mundo una pequeñísima luz, donde un humilde sacerdote susurre delante de un altar. "Te igitur, Clementissime Pater..."
En caso de que los Evangelios fueran escritos históricos (que solo hay que saber una miajita de matemáticas para darse uno cuenta de que no lo son) no existe en el los ni una sola letra que indique que Jesús de Nazareth dijo una sola palabra en latín. Entre otras cosas porque quienes le escuchaban tampoco entendían el latín.
Pero tu mismo.
Puedes seguir creyendo las supersticiones que quieras.
No es mi problema.
Mexicano Francisco.
Tu tocayo, el Papa, máximo lider de la Iglesia Católica, es quein está transformando la Iglesia.
Y por cierto, no tienes ni idea de lo que pensamos los modernistas. Por supuesto que Jesucristo es Dios, pero eso no lo converte en el Dios en el que tú crees.
El Dios en el que tú crees no es digno de ser Dios de nadie y menos del hombre y si existiera (que no existe. El Dios de Jesús es otro) podría quedarse con su paraíso. ¿Quien lo quiere?
Le repito lo mismo que a Francisco, no tiene ni idea de lo que creemos los modernistas.
Yo no niego que Cristo tuviera condición divina, niego que hablara latin (probablemente el propio Dios tampoco lo hable)
En cuanto a si carezco o no de fe católica, si para tener fe católica hay que hablar latín (que es de lo que va el tema) lleva usted razón entre lo 4 idiomas que hablo (español, inglés, francés y manchego) el latín no se encuentra por lo que según su razonamiento no debo ser católico.
No es que me preocupe mucho el serlo o no (a fin de cuentas Cristo tampoco era católico. Era judío) pero debo concederle que si hablar latin es condición "sine cuanum" (que latinajo más chulo) yo no la cumplo.
"En caso de que los Evangelios fueran escritos históricos (que solo hay que saber una miajita de matemáticas para darse uno cuenta de que no lo son)"
Buenísimo. Don Javier, es usted una de las riquezas de este blog, porque aporta la perspectiva modernista y deja clarísimo su auténtico valor.
"no tiene ni idea de lo que creemos los modernistas."
Bueno, usted lo ha ido dejando bastante claro en sus intervenciones, lo cual es muy de agradecer. No creen en nada que pueda calificarse de católico, pero creen en todas las (con perdón) tonterías y supersticiones del mundo, con tal de que parezcan modernas y estén de moda hoy (generalmente opuestas por completo a las de ayer y a las de mañana). Hay que reconocer que son ustedes dignos de admiración, porque hay que tener una fe inmensa para creerse esas cosas.
"si para tener fe católica hay que hablar latín (que es de lo que va el tema)"
Me temo que no ha entendido nada de nada, pero no deje que eso le impida comentar a su gusto. A fin de cuentas, de eso es de lo que va el modernismo, de hacer lo que a uno le da la gana.
Gracias otra vez por su aportación. Y recuerde que estamos en Cuaresma: conviértase y crea en el Evangelio.
Saludos.
"Yo observo que ultimamente la iglesia en todos los países está más preocupada de la política que del bien de las almas, la política es parte de la vida, pero les veo raudos a tomar partido y a encabezar manifestaciones. Que se la UE es buena que si es mala, que si el Brexit, que si Trump, pero luego un matrimonio se deshace y en lugar de pensar en los niños, están pensando en que los cónyuges puedan comulgar o no puedan comulgar, o como les apañamos una nulidad express. Teníamos pocos políticos y pocas tertulias políticas como para que estos también nos aburran."
Magnífico comentario, que va al centro del problema.
Otro cobarde sentado en un sillón.
"Cada vez tengo la sensación más desagradable que inevitablemente hay dos iglesias"
Sí. Cuando hablan de un "posible cisma", yo, la verdad, me río, porque desde que nací es evidente que hay un cisma en la Iglesia. Constantemente me encuentro con "católicos" (incluidos clérigos) cuyas creencias no tienen nada en común con las mías más allá de las apariencias.
Admito que es posible que yo esté equivocado en lo que creo. Pero que eso que creo es completamente distinto de lo que creen otros "católicos", como el también belga Mons. Bonny, me resulta indudable.
- San Pío X. El Papa Sarto, un papa santo: En 1903, la Iglesia se encontraba en una situación crítica y Dios envió a San Pío X, el primer papa santo en tres siglos.
La Iglesia está lamentablemente asediada por una banda de ladrones y caraduras que han logrado encaramarse en puestos muy altos, y que parece que creen que eso es compensación suficiente por una eternidad de sufrimientos indecibles.
Saludos cordiales.
a) ¿Me he perdido de algo? ¿Hay algún cambió de Dogma? Solo hay modernistas saliendo del clóset proclamando que "todo ha cambiado".
b) Los modernistas piensan que la verdad divina puede ser alterada conforme al signo de los tiempos, al punto de corregir al mismísimo Dios contradiciendo el sentido original. Negando la divinidad al Divino Verbo. Las verdaderas creencias de los modernistas pueden variar de persona a persona, esas ideas las manejan los ateos, cristianos despistados y hasta satánicos masones. Por su último comentario referente a Dios, no es imposible que usted esté en el último grupo.
"me pregunto si para el sacerdote portavoz de la iglesia belga no seria hora de considerar un termino nuevo q suplante una palabra tan grotesca como crucificado"
No sería nada extraño. Hace mucho tiempo que ciertos "cristianos" se avergüenzan abiertamente del Crucificado: Escándalo a la puerta de una iglesia.
La helenización del Oriente, incluida Palestina, desde Alejandro Magno, aupó al griego como lengua vehicular. Al momento de la Pasión del Señor, se hablaban en Jerusalén griego, arameo-hebreo y latín.
Cristo es Dios. Dios es Omnisciente. Podría haber hablado en la lengua que hubiera querido, incluso en zulú. Pero quiso ser semejante al hombre en todo, menos en el pecado, y así lo ha hecho la Iglesia.
Saludos.
Se habla del latín como si hubiese sido una antigua lengua popular que ya pasó, pero el latín eclesiástico jamás fue una lengua vulgar. Cuando la Iglesia empezó a celebrar misa en latín (s. IV?) es poco probable que la mayoría de los fieles entendiesen mucho de lo que se decía.
Cuelgue directamente la "Pascendi" que está en PDF en la web y hará un enorme servicio a nuestra atribulada Iglesia.
A mí, cuando leo lo de "Habíamos esperado conseguir que estos hombres rectificaran...(los que son sólo soberbia y obcecación)...si se tratase sólo de ellos quizá podríamos pasar todo esto por alto, pero se trata del prestigio y de la tranquilidad de la Iglesia Católica...Por tanto ES PRECISO INTERRUMPIR UN SILENCIO QUE SERÍA CRIMINAL PROLONGAR Y ARRANCAR LA MÁSCARA DE ESTOS HOMBRES..." me emociono y añoro a un Pastor que como campesino del Piamonte, no renunció a sus zapatones ni siendo Papa, pero que tuvo el brío y firmeza suficientes para acabar con Loisy y compañía.
En la por otra parte excelente "Historia de la Iglesia" de Daniel Rops, se lee la cándida frase: " Y San Pío X, acabó con el modernismo en la Iglesia"
Ja.
La postergó.
"Esta pregunta espinosa se puede satisfacer con una distinción muy sencilla: anticlerical que va en contra del clero, NO; anticlerical que va en contra del clericalismo, SÍ. Wicleff, de Oxford, fue anticlerical en el primer sentido; Chaucer, de Oxford, su contemporáneo y condiscípulo (1340-1400) sólo en el segundo. Y lo mismo podemos decir del Papa Gregorio XI, que respondió a los que acusaban al poeta inglés de ir «contra los religiosos»: «Quodsi improbis et idiotis adversatur, et ego adversor.» («Pero si se opone a los perversos y a los idiotas, también yo me opongo»)
Clericalismo es «el descenso de una mística en política», como lo definió muy bien Charles Peguy. No es simplemente un cura que se vuelve político, como el P. Filippo o el Cardenal Cisneros, eso no tiene «décalage» –vale decir, cuando los fines específicos del sentimiento religioso se desvían a metas terrenales. Nuestros padres llamaron «santulones» a los que sufren de este desorden, cuando son gentecilla; cuando son Jerarcas, la cosa tiene otro nombre más feo, procedente del Evangelio.
Clericalismo ha habido siempre, y el de hoy no es invisible. Por ejemplo, cuando un Jerarca de la Iglesia se creé más infalible de lo que es, y aun más que el Padre Eterno, eso es alto-clericalismo; cuando un súbdito afecta creerlo, bajo-clericalismo. Hoy día es más castigado el que se atreve a decir que un Jerarca se equivocó, aunque eso sea patente, que el que dijera que la Santísima Trinidad tiene cuatro personas: Padre, Hijo, Espíritu Santo y el Obispo. A este último son capaces de condecorarlo los Canónigos Lateranenses, como a Constancio Vigil. Tal como anda hoy el mundo, por lo menos en este país, un mínimo de anticlericalismo es necesario para la salvación eterna". En este sentido hay que ser hoy más que nunca profundamente anticlerical y no dejar pasar estos desatinos que claman al cielo. No estoy seguro que el Papa lo use en este sentido.
Poco podré aportar a lo que te hayan dicho, sólo te recuerdo que el interrogatorio de Pilato a Jesús (Jn 18, 33-38)
-Omnis, qui est ex veritate ,audit meam vocem
Pilato dicit ei "Et qui este veritas?
Es sorprendente el grado de berrinche que pueden tomar ustedes modernistas, cuando en la misma Cruz se escribió en hebreo, LATIN y griego Iesus Nazarenos Rex Iudeorum, a menos, claro, que como sugiere mi paisano Francisco de México, usted "no sepa leer ni escribir, sólo deletrear".
Agnus Dei Qui tollis peccata mundi, Miserere nobis
El quid de esta cuestión es discernir porqué Dios permite que sucedan estas cosas asombrosas y dolorosísimas.
¿Nos lo hemos planteado alguna vez?
No. Tú no estás equivocado porque crees lo que ha creído la Iglesia desde siempre. Esa es la única garantía de no errar.
Por eso el profético libro del Apocalipsis nos da el más sabio consejo a los cristianos en épocas de crisis y colapso como la que padecemos : "Conserva lo que has recibido".
"Tú no estás equivocado, porque..."
No me he expresado bien. Quería decir que, desde un punto de vista puramente lógico, podría estar equivocado en lo que creo. La afirmación "Bruno está equivocado" es concebible, no es un absurdo lógico ni contradictoria consigo misma.
En cambio, es inconcebible que algunos "católicos" muy conocidos tengan la misma fe que yo. Es una imposibilidad lógica, porque lo que ellos creen es sustancialmente diferente de lo que yo creo.
"QuiD est veritas". No: "Qui est veritas".
S. Agustín, con su genio sin igual y con las solas palabras de la pregunta del Pretor, veía la respuesta en las mismas letras, que
componían el interrogante: "Est vir qui adest" (= es el varón, que está presente).
Gracias, Bruno
Sobre los comentarios, sabido es que ciertas noticias mueven a indignación, descontrol y descomedimiento. Moderar eso exige un esfuerzo que muy probablemente quienes llevan el portal no estén en condiciones de soportar.
Supuesto que Jesús hablara koiné, ¿por qué los griegos se dirigen a Felipe y Andrés, judios pero con curiosísimos nombres griegos?
¿Por qué san Juan escribe el evangelio en griego pero citando el Antiguo Testamento NO de los Setenta sino de la versión hebrea cuando supuestamente sólo hablaba arameo?
¿Por qué el título de la Cruz no se escribió en arameo también?
¿Por qué los siete diáconos tienen nombre griego pero sólo de uno se dice que era extranjero y pagano-prosélito?
¿La primera confesión de Fe al pie de la Cruz, la del Centurión, qn qué lengua sería?
Las lenguas de la primera comunidad de creyentes, un tema apasioante sin duda.
Ad Ecclesiam quod attinet, hodie fere nemo est qui Latine loquatur: ne pontifex quidem linguam Latinam scit neque sacerdotes quibus aliquid interdum Latine exprimere placet, satis bene hanc linguam intellegunt. Praeterea, si quis cupiditatem hanc immortalem linguam discendi habet, in Ecclesia nequaquam discere iam potest. Nihilominus adhuc sunt homines qui non modo linguae huius student, verum etiam satis bene et loqui et scribere possunt. Proinde a Deo Nostro petamus, Sanctis Hieronymo et Augustino adiuvantibus, doctissimis viris optimeque Latine scriptoribus, ut Latinitatem tueatur, cum homines nequam in Ecclesia sint qui hanc linguam immortalem interficiendam esse existimant.
No sólo el latín ha sido echado a punta de navaja de la Iglesia y de la educación. También la propia poética, que emanaba de los ideales clásicos y cuyos beneficios humanos, morales y sociales desgranó con tanto estilo el inconmensurable pagano Horacio:
"Hic error tamen et levis haec insania quantas
virtutes habeat, sic collige: vatis avarus
non temere est animus: versus amat, hoc studet unum;
detrimenta, fugas servorum, incendia ridet;
non fraudem socio puerove incogitat ullam
pupillo; vivit siliquis et pane secundo,
militiae quamquam piger et malus, utilis urbi,
si das hoc, parvis quoque rebus magna iuvari.
os tenerum pueri balbumque poeta figurat,
torquet ab obscaenis iam nunc sermonibus aurem,
mox etiam pectus praeceptis format amicis,
asperitatis et invidiae corrector et irae;
recte facta refert, orientia tempora notis
instruit exemplis, inopem solatur et aegrum".
(Epistulae II, I, 118 ss.)
Ese latinajo tan chulo, como tú dices, no es así. No te voy a facilitar el correcto, que para eso tienes internet; además, que el que quiera aprender que vaya a Salamanca ("quod natura non dat salmantica non praestat"). Y si Jesucristo no hablaba latín, a pesar de ser Dios, segunda persona de la Santísima Trinidad, consustancial al Padre y al Espíritu Santo, éste símbolo de toda Sabiduría, ¡pues qué le vamos a hacer!; como alguien dijo en otro contexto "nadie es perfecto", ¿verdad?.
Esta lengua soluciona un problema práctico que es el de la universalidad de la Iglesia, en sentido diacrónico y sincrónico.
Latín y griego como lenguas "vehiculares" de la ensrñanza en los Seminarios e Institutos de vida consagrada es algo de pura lógica que no precisa mucha argumentación.
Sólo argumentan en contra los curas vagos (y no en sentido etimológico precisamente eso de "vagos", sino vagod en el más castizo de los sentidos).
A España la han destrozado con el aborto sin necesidad de otra guerra civil.
Cuando el 30% de la población que cobra en negro, sin SS, ni horarios progresistas, nos rebelemos... ¡Los buergueses se van a enterar cual fue el invento el Dr Guillotin!!!!
* Pag 31, Fig 5 del estudio "El camino hacia el empleo juvenil" publicado por El Observatorio Empresarial contra la Pobreza, en 2017,
Por otra parte el Código de Derecho Canónico dice claramente que:
807 La Iglesia tiene derecho a erigir y dirigir universidades que contribuyan al incremento de la cultura superior y a una promoción más plena de la persona humana, así como al cumplimiento de la función de enseñar de la misma Iglesia.
808 Ninguna universidad, aunque sea de hecho católica, use el título o nombre de «universidad católica», sin el consentimiento de la competente autoridad eclesiástica.
809 Cuiden las Conferencias Episcopales de que, si es posible y conveniente, haya universidades o al menos facultades adecuadamente distribuidas en su territorio, en las que, con respeto de su autonomía científica, se investiguen y enseñen las distintas disciplinas de acuerdo con la doctrina católica.
810 § 1. La autoridad competente según los estatutos debe procurar que, en las universidades católicas, se nombren profesores que destaquen, no sólo por su idoneidad científica y pedagógica, sino también por la rectitud de su doctrina e integridad de vida; y que, cuando falten tales requisitos, sean removidos de su cargo, observando el procedimiento previsto en los estatutos.
§ 2 Las Conferencias Episcopales y los Obispos diocesanos interesados tienen el deber y el derecho de velar para que en estas universidades se observen fielmente los principios de la doctrina católica.
811 § 1. Procure la autoridad eclesiástica competente que en las universidades católicas se erija una facultad, un instituto o, al menos, una cátedra de teología en la que se den clases también a estudiantes laicos.
§ 2. En las universidades católicas ha de haber clases en las que se traten sobre todo las cuestiones teológicas que están en conexión con las materias propias de sus facultades.
812 Quienes explican disciplinas teológicas en cualquier instituto de estudios superiores deben tener mandato de la autoridad eclesiástica competente.
813 El Obispo diocesano ha de procurar una intensa cura pastoral para los estudiantes, incluso erigiendo una parroquia, o, al menos, mediante sacerdotes destinados establemente a esta tarea; y cuide de que en las universidades, incluso no católicas, haya centros universitarios católicos que proporcionen ayuda, sobre todo espiritual, a la juventud.
814 Lo que se prescribe para las universidades se aplica igualmente a los otros institutos de estudios superiores.
Y OLE.......
Studere, enim postulat dativum tam pro sustantivo, quam por ejus adjectivo".
Error corrigitur ubi deprehenditur...
Cuiusvis hominis errare est...
Martín
Tal y como te ha iluminado Tulkas en otro comentario, probablemente la conversación entre Pilato y Cristo se produjo en el griego que era lengua culta del momento y difundida en todo oriente. El latín lo hablaban unos pocos.
Emilio
Obviamente ya te dije que yo no hablo latin
Claro que se puede vivir sin hablar un latín fluente, sin embargo conocer algunos elementos y tratar de aumentar su cultura general es algo muy importante...
En países de idiomas no latinos se estudiaban también en latín con muchos frutos.
Y los privilegiados que estudiaron el griego antiguo junto al latín siempre dijeron que fue una escuela increíble para desarrollar las capacidades de pensar en hombre libre.
Antiguamente la gente en el campo, que no podía estudiar, por lo menos, gracias al catequismo y a los sacerdotes, sabían pensar muy bien, en hombres libres...
Todo eso ha desaparecido...
muchas de las ideas modernistas fueron nutridas en las logías masónicas. Y muchas de ella son satánicas, se adora al Diablo, se le considera quien ilumina al hombre, una especie de Prometeo o mejor aún, se hace un Génesis al revés. El común denominador es atacar la divinidad de Cristo de muchas maneras. Los masones no quieren servir a Dios, sino que el Diablo los ayude en ésta vida.
Estoy de acuerdo en que debemos ser misericordiosos con los demás lo mismo que deseamos que los demás lo sean con nosotros, pero también pienso que nuestra misericordia debe ser tanto mayor cuanto mayor sea la debilidad del prójimo, su pobreza o desamparo. Y tratándose del aborto, la víctima más pobre, más débil y más indefensa, es el feto, el cual no puede hacer absolutamente nada por sí mismo para salvarse de una muerte segura. Por eso creo que nuestra misericordia debe dirigirse en primer lugar hacia él, reconociendo y no ocultando o despreciando la realidad, incluida la crueldad a la que tantas veces se ve sometido.
Por otro lado si se salva al hijo se salva también a la madre de la peor de las decisiones, ya que en muchos casos se verá a sí misma como dentro de un callejón sin salida o con varias salidas pero todas con mucha carga de angustia, por lo que necesitará de todo el apoyo del mundo, y del nuestro. Y cuando por desgracia el mal ya está hecho, la Iglesia siempre desea acoger a sus hijos rotos para restaurarlos y volverlos a la vida.
Es decir, creo que lo normal es aborrecer el pecado, denunciándolo, y por supuesto amar al pecador buscando su plena recuperación, y una cosa no se opone a la otra.
Lo de "sophophonus" es maravilloso.
¿Cómo se dice "coche", y ya de paso "biberón" poque yo a mis hijas, además de leerles a Agustín, intento hablarles en latín (nivel "medio-alto" typical spanish ya e sabe).
Cordiales Saludos
Supongo que Ejías dominará el griego chupi lerendi de la butibambi, el clásico por supuesto. San Agustín tenía problemillas con el griego y Santo Tomás de Aquino también, para eso tenía a Guillermo de Moerbeke quemándose las pestañas con sus traducciones. Pero Ejías supera en sabiduría con creces a "El Africano" y "El Buey Mudo de Sicilia" como nos suele demostrar continuamente en sus juiciosas y ponderadas intervenciones.
Tampoco había teléfonos en aquella época y, sin embargo, son tele-fonos y los suburbanos son sub-urbanos, etc...es decir son idiomas extendidos urbi et orbi.
A tu pregunta, coche se dice, por lo general, raeda -ae. Biberón no te daría decir, pues hijos no tengo, pero si no me equivoco, alguna vez escuché mammella -ae. Por lo demás, muchos de los vocablos modernos son de origen grecolatino, como teléfono (telephonum -i), televisor (instrumentum televisificum -i), computador (computatrum -i), etc, asi que no existe ningún problema en adaptar un nombre. De hecho, hasta existen diccionarios de vocablos modernos realizados por personas eruditísimas. Uno de ellos (el más pequeño) se encuentra disponible en la pagina de la Santa Sede. Tienes que buscar: lexicon recentis latinitatis santa sede y te aparece inmediatamente.
Cordiales Saludos.
De todas formas, quienes prefieran hablar en latín pues me parece muy bien.
Cordiales Saludos.
¿ya no se estudian? Pues estarán perdidos con la etimología.¿tampoco se estudia etimología? ¡Coño, que soy de la época de Franco, es de suponer que habrán mejorado!
No pretendo que se resucite el latín, lo que digo es que si no resucita es porque no hay interés en ello. Si los vascos hemos adaptado el euskera y los israelíes el hebreo, el latín sería más fácil, pero las lenguas no se hablan si no hay un colectivo al que le interesen, casi siempre por razones nacionalistas, no porque sea más antigua o más moderna, y en el caso del latín el único colectivo interesado era la Iglesia católica y las universidades, que consideraban ambas lenguas como formativas, por lo menos hasta la Gran Guerra. Todavía en la IIGM se dieron casos de soldados que, desconociendo el húngaro o el checo, se metían en una iglesia y le hablaban al cura en latín porque lo habían estudiado en algún colegio de élite.
Hoy todo pichigato que haya salido dos veces en tv ya es mítico o icónico, o ambas cosas a la vez, que no es más que una adaptación bastante ridícula del sentido original del término. Así que, sepan o no lo que dicen, están utilizando continuamente griego y latín.
Si me disculpan, tengo cosas que hacer. Hasta la próxima.
Cordiales Saludos.
Para san Agustín el viaje de Eneas y sus amores era algo bastante peor que una "tontería".
He visto en ls red una traducción de El Hobbit al latín y de Harry Potter al griego clàsico. En Finlandia hay una cadena de radio con noticias en latín y youtube está lleno de disertaciones en latín. Hace 5O años los exámenes orales de los seminarios eran en latín.
¿Quién ha dado el golpe de gracia al latín? La Iglesia postconciliat.
El otro día hablaba con un ruso que acude a la Divina Liturgia en una ciudad española, a la que me invitó, y dice que prefiere las partes en español PORQUE no entiende el eslavo antiguo. Estamos hablando de una iglesia ortodoxa en Madrid, año 2017.
¿Quién se ha cargado el latín? Los curas.
Y más razón q un santo...
Una tontería, en cambio, es malgastar el tiempo dándole el nombre a las partes de la turbina de un avión en latín con el sólo fin de hablar de ello con un grupo de gente que, si aprendió latín para darle ese uso, andan bien lejos de sacarle provecho al potencial que tiene ese idioma, por ponerte un ejemplo. Lo mismo dedicar tiempo a la traducción de Harry Potter al griego ático, sabiendo que poquísimos en el mundo manejan ese dialecto: lo más probable es que esté lleno de neologismos que no se adaptan bien al idioma y errores de todo tipo. Otra insensatez podría decirse que es reducir el latín al estudio de su estructura y enredarse la cabeza con gramática durante años con el sólo fin de realizar análisis morfosintácticos. Son muy pocos los que han podido acceder a la literatura con ese método de enseñanza. La mayoría no sólo termina desmoralizado, sino que llega un punto en que comienza a odiar el idioma.
Por lo que se refiere a la pérdida del latín en la Iglesia, fue el ánimo de renovación el que terminó por liquidar la enseñanza del latín. Todo fue destruido tan sólo algunos años después de que eximios latinistas como el Cardenal Bacci e incluso el Papa Juan XXIII hayan instado a todo el mundo a conservar el latín. Pero los curitas y sus innovaciones terminaron por cargarse la única lengua que unía a toda la Iglesia occidental: no sólo con la que existe en la actualidad, sino también con la que existió. Lamentablemente el Concilio Vaticano II tuvo una repercusión negativa en muchos aspectos. Porque la triste realidad es que, salvando algunas honrosas excepciones (el Padre Reginald Foster, por ejemplo, que de tradicionalista no tiene nada), hoy ya nadie sabe latín en la Iglesia. Ni siquiera lo sacerdotes que dicen Misa Tradicional, aunque entiendan con mayor o menor precisión lo que están diciendo. Esa es la realidad que tenemos. Hay que rezar...
Reitero que sigo sin ver argumentos aceptables por tu parte para juzgar como tontería algunos usos de las lenguas clásicas. Yo estoy encantado de poder leer El Hobbit en latín, más que el facsímil q tengo en casa de Vesalio... ¿Qué tendrá aue ver una cosa con otra?
Latín para el "gran público", sí.
En cuanto a la opinión de San Agustín, en ninguna parte se refiere al viaje de Eneas como una tontería en sí misma: lo que es un absurdo es lamentarse por los deslices de Eneas y no de los propios, lo que es una tontería es conmocionarse con el suicidio de Dido y no con el suicidio de la propia alma. Lo mismo le puede suceder a un fanático de Tolkien o de cualquier escritor, que lee sus libros hasta las lágrimas y no derrama ni una sola lágrima por sus propios pecados. Eso no convierte las narraciones de Tolkien o del autor que sea en una tontería: es la disposición interior lo que es un sin sentido. Y a eso apunta San Agustín y el sentido común.
De todas maneras el conocimiento de una lengua implica su ejercicio como herramienta de comunicación y no veo la necesidad de pensar que conversar en latín sobre Dido y Eneas es "digno" mientras que hacerlo sobre Ron Weasley y Hermione Granger sea "liviandad".
Esa actitud tuya es PARTE DEL PROBLEMA de la desaparición del latín de la enseñanza católica.
Dejar un comentario