Feliz Pascua de Resurrección
Para terminar la “trilogía", ofrezco hoy a los lectores mi felicitación de la Pascua de Resurrección (ya sé que el Domingo de Resurrección fue ayer, pero la Pascua dura cincuenta días, para que podamos disfrutarla a fondo) en forma de sonetillo.
Pues sí, otro sonetillo más, poniendo de nuevo a prueba la paciencia de los lectores, qué le vamos a hacer. Pero ya es el ultimo: los versos de un pobre traductor agradecido y contento, titulados “A todas las naciones".
¡Feliz Pascua a todos!
………………..
A todas las naciones
Surrexit Dominus vere
Para nuestra salvación.
Es verdad, no es ilusión,
Proclámelo quien pudiere.
Enmudezca el miserere
y resuene una canción:
Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν,
Está vivo y ya no muere.
Hoy resplandece la fe
Frente a las dudas oscuras,
pues surge de nuevo el Sol.
Le Christ est ressuscité
Segundo as Escrituras,
He is risen, joy to all!
7 comentarios
Supongo que los lectores habréis echado en falta el eblaíta koiné, pero no conseguí nada que rimara con bwef'n-kt.
¡Cristo ha resucitao!
¡Verdaderamente ha resucitado!
¡Feliz Pascua!
Cristo è veramente risorto!
(te faltaban esos dos por lo menos, de los idiomas "importantes" digo ;-)
Feliz tiempo pascual a todos.
¡FELIZ PASCUA DE RESURRECCIÓN! y feliz cincuentena pascual. Os deseo un provechoso via lucis diario.
Dejar un comentario