¡Gracias España, por la lengua que me diste!

En homenaje a España, a la lengua española, vaya este reconocimiento de quien está orgulloso de hablarla y de rezar con ella a Jesucristo.

¡Gracias España! ¡Gracias por tu pasado glorioso!

Dios quiera que algún día vuelvas a tener los mismos ideales que te acuñaron. En un aniversario más de la hispanidad, para vibrar con tu lengua, vayan estos tres cantos de tu hijo americano, Rubén Darío, en voz dell gran Fernán Gómez, Ana María Noé y Maruchi Fresno.

Letanías de nuestro Señor Don Quijote

Rey de los hidalgos, señor de los tristes,

que de fuerza alientas y de ensueños vistes,
coronado de áureo yelmo de ilusión;
que nadie ha podido vencer todavía,
por la adarga al brazo, toda fantasía,
y la lanza en ristre, toda corazón.

Noble peregrino de los peregrinos,
que santificaste todos los caminos
con el paso augusto de tu heroicidad,
contra las certezas, contra las conciencias
y contra las leyes y contra las ciencias,
contra la mentira, contra la verdad…

¡Caballero errante de los caballeros,
varón de varones, príncipe de fieros,
par entre los pares, maestro, salud!
¡Salud, porque juzgo que hoy muy poca tienes,
entre los aplausos o entre los desdenes,
y entre las coronas y los parabienes
y las tonterías de la multitud!

¡Tú, para quien pocas fueron las victorias
antiguas y para quien clásicas glorias
serían apenas de ley y razón,
soportas elogios, memorias, discursos,
resistes certámenes, tarjetas, concursos,
y, teniendo a Orfeo, tienes a orfeón!

Escucha, divino Rolando del sueño,
a un enamorado de tu Clavileño,
y cuyo Pegaso relincha hacia ti;
escucha los versos de estas letanías,
hechas con las cosas de todos los días
y con otras que en lo misterioso vi.

¡Ruega por nosotros, hambrientos de vida,
con el alma a tientas, con la fe perdida,
llenos de congojas y faltos de sol,
por advenedizas almas de manga ancha,
que ridiculizan el ser de la Mancha,
el ser generoso y el ser español!

¡Ruega por nosotros, que necesitamos
las mágicas rosas, los sublimes ramos
de laurel Pro nobis ora, gran señor.
¡Tiembla la floresta de laurel del mundo,
y antes que tu hermano vago, Segismundo,
el pálido Hamlet te ofrece una flor!

Ruega generoso, piadoso, orgulloso;
ruega casto, puro, celeste, animoso;
por nos intercede, suplica por nos,
pues casi ya estamos sin savia, sin brote,
sin alma, sin vida, sin luz, sin Quijote,
sin piel y sin alas, sin Sancho y sin Dios.

De tantas tristezas, de dolores tantos
de los superhombres de Nietzsche, de cantos
áfonos, recetas que firma un doctor,
de las epidemias, de horribles blasfemias
de las Academias,
¡líbranos, Señor!

De rudos malsines,
falsos paladines,
y espíritus finos y blandos y ruines,
del hampa que sacia
su canallocracia
con burlar la gloria, la vida, el honor,
del puñal con gracia,
¡líbranos, Señor!

Noble peregrino de los peregrinos,
que santificaste todos los caminos,
con el paso augusto de tu heroicidad,
contra las certezas, contra las conciencias
y contra las leyes y contra las ciencias,
contra la mentira, contra la verdad…

¡Ora por nosotros, señor de los tristes
que de fuerza alientas y de ensueños vistes,
coronado de áureo yelmo de ilusión!
¡que nadie ha podido vencer todavía,
por la adarga al brazo, toda fantasía,
y la lanza en ristre, toda corazón!

Los motivos del lobo

El varón que tiene corazón de lis,
alma de querube, lengua celestial,
el mínimo y dulce Francisco de Asís,
está con un rudo y torvo animal,
bestia temerosa, de sangre y de robo,
las fauces de furia, los ojos de mal:
el lobo de Gubbia, el terrible lobo,
rabioso, ha asolado los alrededores;
cruel ha deshecho todos los rebaños;
devoró corderos, devoró pastores,
y son incontables sus muertes y daños.

Fuertes cazadores armados de hierros
fueron destrozados. Los duros colmillos
dieron cuenta de los más bravos perros,
como de cabritos y de corderillos.

Francisco salió:
al lobo buscó
en su madriguera.
Cerca de la cueva encontró a la fiera
enorme, que al verle se lanzó feroz
contra él. Francisco, con su dulce voz,
alzando la mano,
al lobo furioso dijo: ?¡Paz, hermano
lobo! El animal
contempló al varón de tosco sayal;
dejó su aire arisco,
cerró las abiertas fauces agresivas,
y dijo: ?¡Está bien, hermano Francisco!
¡Cómo! ?exclamó el santo?. ¿Es ley que tú vivas
de horror y de muerte?
¿La sangre que vierte
tu hocico diabólico, el duelo y espanto
que esparces, el llanto
de los campesinos, el grito, el dolor
de tanta criatura de Nuestro Señor,
no han de contener tu encono infernal?
¿Vienes del infierno?
¿Te ha infundido acaso su rencor eterno
Luzbel o Belial?
Y el gran lobo, humilde: ?¡Es duro el invierno,
y es horrible el hambre! En el bosque helado
no hallé qué comer; y busqué el ganado,
y en veces comí ganado y pastor.
¿La sangre? Yo vi más de un cazador
sobre su caballo, llevando el azor
al puño; o correr tras el jabalí,
el oso o el ciervo; y a más de uno vi
mancharse de sangre, herir, torturar,
de las roncas trompas al sordo clamor,
a los animales de Nuestro Señor.
Y no era por hambre, que iban a cazar.
Francisco responde: ?En el hombre existe
mala levadura.
Cuando nace viene con pecado. Es triste.
Mas el alma simple de la bestia es pura.
Tú vas a tener
desde hoy qué comer.
Dejarás en paz
rebaños y gente en este país.
¡Que Dios melifique tu ser montaraz!
?Está bien, hermano Francisco de Asís.
?Ante el Señor, que todo ata y desata,
en fe de promesa tiéndeme la pata.
El lobo tendió la pata al hermano
de Asís, que a su vez le alargó la mano.
Fueron a la aldea. La gente veía
y lo que miraba casi no creía.
Tras el religioso iba el lobo fiero,
y, baja la testa, quieto le seguía
como un can de casa, o como un cordero.

Francisco llamó la gente a la plaza
y allí predicó.
Y dijo: ?He aquí una amable caza.
El hermano lobo se viene conmigo;
me juró no ser ya vuestro enemigo,
y no repetir su ataque sangriento.
Vosotros, en cambio, daréis su alimento
a la pobre bestia de Dios. ?¡Así sea!,
contestó la gente toda de la aldea.
Y luego, en señal
de contentamiento,
movió testa y cola el buen animal,
y entró con Francisco de Asís al convento.

*

Algún tiempo estuvo el lobo tranquilo
en el santo asilo.
Sus bastas orejas los salmos oían
y los claros ojos se le humedecían.
Aprendió mil gracias y hacía mil juegos
cuando a la cocina iba con los legos.
Y cuando Francisco su oración hacía,
el lobo las pobres sandalias lamía.
Salía a la calle,
iba por el monte, descendía al valle,
entraba en las casas y le daban algo
de comer. Mirábanle como a un manso galgo.
Un día, Francisco se ausentó. Y el lobo
dulce, el lobo manso y bueno, el lobo probo,
desapareció, tornó a la montaña,
y recomenzaron su aullido y su saña.
Otra vez sintióse el temor, la alarma,
entre los vecinos y entre los pastores;
colmaba el espanto los alrededores,
de nada servían el valor y el arma,
pues la bestia fiera
no dio treguas a su furor jamás,
como si tuviera
fuegos de Moloch y de Satanás.

Cuando volvió al pueblo el divino santo,
todos lo buscaron con quejas y llanto,
y con mil querellas dieron testimonio
de lo que sufrían y perdían tanto
por aquel infame lobo del demonio.

Francisco de Asís se puso severo.
Se fue a la montaña
a buscar al falso lobo carnicero.
Y junto a su cueva halló a la alimaña.
?En nombre del Padre del sacro universo,
conjúrote ?dijo?, ¡oh lobo perverso!,
a que me respondas: ¿Por qué has vuelto al mal?
Contesta. Te escucho.
Como en sorda lucha, habló el animal,
la boca espumosa y el ojo fatal:
?Hermano Francisco, no te acerques mucho…
Yo estaba tranquilo allá en el convento;
al pueblo salía,
y si algo me daban estaba contento
y manso comía.
Mas empecé a ver que en todas las casas
estaban la Envidia, la Saña, la Ira,
y en todos los rostros ardían las brasas
de odio, de lujuria, de infamia y mentira.
Hermanos a hermanos hacían la guerra,
perdían los débiles, ganaban los malos,
hembra y macho eran como perro y perra,
y un buen día todos me dieron de palos.
Me vieron humilde, lamía las manos
y los pies. Seguía tus sagradas leyes,
todas las criaturas eran mis hermanos:
los hermanos hombres, los hermanos bueyes,
hermanas estrellas y hermanos gusanos.
Y así, me apalearon y me echaron fuera.
Y su risa fue como un agua hirviente,
y entre mis entrañas revivió la fiera,
y me sentí lobo malo de repente;
mas siempre mejor que esa mala gente.
y recomencé a luchar aquí,
a me defender y a me alimentar.
Como el oso hace, como el jabalí,
que para vivir tienen que matar.
Déjame en el monte, déjame en el risco,
déjame existir en mi libertad,
vete a tu convento, hermano Francisco,
sigue tu camino y tu santidad.

El santo de Asís no le dijo nada.
Le miró con una profunda mirada,
y partió con lágrimas y con desconsuelos,
y habló al Dios eterno con su corazón.
El viento del bosque llevó su oración,
que era: Padre nuestro, que estás en los cielos…

Oda a Roosevelt

¡Es con voz de la Biblia, o verso de Walt Whitman,
que habría que llegar hasta ti, Cazador!
Primitivo y moderno, sencillo y complicado,
con un algo de Washington y cuatro de Nemrod.
Eres los Estados Unidos,
eres el futuro invasor
de la América ingenua que tiene sangre indígena,
que aún reza a Jesucristo y aún habla en español.

Eres soberbio y fuerte ejemplar de tu raza;
eres culto, eres hábil; te opones a Tolstoy.
Y domando caballos, o asesinando tigres,
eres un Alejandro-Nabucodonosor.
(Eres un profesor de energía,
como dicen los locos de hoy.)
Crees que la vida es incendio,
que el progreso es erupción;
en donde pones la bala
el porvenir pones.
No.

Los Estados Unidos son potentes y grandes.
Cuando ellos se estremecen hay un hondo temblor
que pasa por las vértebras enormes de los Andes.
Si clamáis, se oye como el rugir del león.
Ya Hugo a Grant le dijo: «Las estrellas son vuestras».
(Apenas brilla, alzándose, el argentino sol
y la estrella chilena se levanta…) Sois ricos.
Juntáis al culto de Hércules el culto de Mammón;
y alumbrando el camino de la fácil conquista,
la Libertad levanta su antorcha en Nueva York.

Mas la América nuestra, que tenía poetas
desde los viejos tiempos de Netzahualcoyotl,
que ha guardado las huellas de los pies del gran Baco,
que el alfabeto pánico en un tiempo aprendió;
que consultó los astros, que conoció la Atlántida,
cuyo nombre nos llega resonando en Platón,
que desde los remotos momentos de su vida
vive de luz, de fuego, de perfume, de amor,
la América del gran Moctezuma, del Inca,
la América fragante de Cristóbal Colón,
la América católica, la América española,
la América en que dijo el noble Guatemoc:
«Yo no estoy en un lecho de rosas»; esa América
que tiembla de huracanes y que vive de Amor,
hombres de ojos sajones y alma bárbara, vive.
Y sueña. Y ama, y vibra; y es la hija del Sol.
Tened cuidado. ¡Vive la América española!
Hay mil cachorros sueltos del León Español.
Se necesitaría, Roosevelt, ser Dios mismo,
el Riflero terrible y el fuerte Cazador,
para poder tenernos en vuestras férreas garras.

Y, pues contáis con todo, falta una cosa: ¡Dios!


¡Gracias, España!

P. Javier Olivera Ravasi, IVE

Vínculo: http://quenotelacuenten.verboencarnado.net/?p=1293

14 comentarios

  
Juan Mariner
Padre Javer: usted como argentino hace muy bien en llamarle "español" al "castellano", porque así es. Pero en España (la auténtica, la que va de Galicia a Melilla y la que va de Canarias al Rosellón o Cataluña Norte) hay otras lenguas que son tan "españolas" (no en el sentido político del término) como la que más: euskera o vascuence, gallego (y portugués), los bables asturianos y aragoneses y hasta el aranés o occitano,
12/10/14 1:51 PM
  
Juan Mariner
Se me olvidado además el catalán (será porque yo lo soy), lengua española donde las haya. El borbonismo, afectado por los recelos de los Austrias, nos llevó definitivamente, como a los franceses, a marginar la riqueza idiomática de nuestra península dando prevalencia a la mayoría y confundiendo "unidad" con "uniformidad".
12/10/14 1:58 PM
  
Javier Olivera Ravasi
Gracias, Juan. Tiene ud. razón. Aquí lo generalizamos para no entrar en detalles, pero es así. Mi familia misma desciende en el hablar, de la dulcísima lengua de la gran Rosalía de Castro: el gallego.
12/10/14 2:13 PM
  
José Ignacio
Desde España: gracias a usted Padre Olivera.
12/10/14 4:22 PM
  
Ricardo de Argentina
En el Día de la Hispanidad, (ambos vigentes a pesar de los desvaríos oficiales argentinos), vaya para usted y demás contertulios hispánicos un fraternal saludo.
12/10/14 4:55 PM
  
jakaton
Gracias también desde Barcelona, España, donde también lo hemos celebrado (con la de problemas que tenemos aquí con los que quieren dejar ser españoles)
12/10/14 10:21 PM
  
Perplex Pertinax
Estimado Don Javier: un emocionado saludo desde España de alguien que quiere mucho a América Latina, o Hispanoamérica como se decía cuando yo era más joven.
También decirle a Juan Mariner, que estoy completamente de acuerdo. Como español no catalán, me siento orgullosísimo de los poemas de Verdaguer o de Guerau de Liost. La lengua catalana es un patrimonio cultural muy valioso. Y no crea lo que dicen los nacionalistas: nadie en sus cabales odia o desprecia al catalán. Todos los españoles de bien amamos a Cataluña y estamos convencidos de que ser catalán es una de las formas más hermosas y nobles de ser español. Anem per feina! Que Dios les bendiga...
12/10/14 11:46 PM
  
Miguel Antonio Barriola
Mariner debería tener en cuenta, que lo que une a pueblos tan dispares y extensos en IBEROAMÉRICA es el español y que llamarlo así, en una región tan vasta, para nada puede detenerse en los "localismos", de que se compone la Madre Patria.
Y...quiera Dios que euskeras o catalanes no descuarticen al país del que tanto recibimos por estas latitudes, pese a "la que te cuentan" todos los fautores de tanta "leyenda negra".
13/10/14 1:54 PM
  
Palas Atenea
Los pueblos hispanoamericanos-excepto Brasil-hablan español. El resto de las lenguas que se hablan en España no dejaron rastro allí. Así que es normal que el padre se sienta orgulloso de esta lengua.
Hay que tener en cuenta que, dada la inmensidad del territorio, también al otro lado del Atlántico hay localismos y un palenque en México no tiene nada que ver con un palenque en Argentina; yuyo y yuyal no se emplean más que en el Cono Sur y el verbo achicopalar tampoco se comprende fuera de América Central. Pero esas diferencias dialectales no son óbice ni cortapisa para que todos nos entendamos...en español.
Me estoy acordando del taxista de Nueva York que llevó a mi sobrino y a otro pasajero que se comunicaban en catalán: "¡Qué carajo español están ustedes hablando!" les dijo. Naturalmente no tenía ni idea de que hubiese otros idiomas en España y ¡menos mal que no hablaban en euskera! La lengua que nos une desde Cervantes hasta García Márquez es el español, las demás son lenguas territoriales de las que los americanos no tienen ni idea porque no son la suya.
13/10/14 7:32 PM
  
Ricardo de Argentina
Tienes toda la razón, Palas Atenea.
Tienes la razón y el sentido común también. Que se suelen llevar muy de acuerdo cuando la razón no se sale de madre.

El Castellano tuvo la gran virtud de ser una matriz elástica, que incorporó en la medida de lo posible las sinonimias de los dialectos regionales. Por eso es que debe ser uno de los idiomas que más sinónimos posee, algunos en absoluto desuso, como es lógico.

La imposición de los dialectos/idiomas regionales en desmedro del castellano, obedece más a razones nacionalistas e ideológicas que a necesidades prácticas. En un mundo donde lo que se necesita es la integración y el idioma común que la favorezca (a cabalito de lo cual el inglés se ha difundido universalmente), la idiomatización nacionalista que se intenta en España marcha absolutamente a contramano. Pero a lo dicho: prima la imposición ideológica, que si contribuye finalmente a descuartizar a España, negocio redondo.

El día que lo necios unidos superen la "masa crítica", España estallará en mil pedazos.
Y ellos, chochos de contento con su "conquista".
16/10/14 7:44 PM
  
Manuel de Buenos Aires
No es buen argentino quien no ama profunda y apasionadamente a la Madre Patria
17/10/14 10:17 PM
  
Proby
Pues yo, sin negar la españolidad del catalán o el gallego, llamo a la lengua oficial de España "español", como en Italia se dice "italiano" (no "toscano") y en Francia se dice "francés". Camilo José Cela decía (y en eso estoy de acuerdo con él) que el "castellano" es el español que se habla en Castilla. No veo nada de malo en que los españoles llamemos "español" a nuestra lengua, cuando nuestros amigos hispanoamericanos la llaman así. ¿Es que hasta para eso tenemos que ser diferentes?
18/10/14 12:22 AM
  
Ricardo de Argentina
En Argentina desde siempre se llamó "castellano" al Castellano. Lo cual nunca generó ninguna dificultad y dejaba en claro la diversidad idiomática española. Pero desde hace algunas décadas apareció el "español" denominando a nuestro idioma, lo cual creo que ha generado reacciones nocivas en algunas regiones españolas.
18/10/14 2:23 PM
  
Proby
Me parece absurdo que haya gente que se enfade porque se llame "español" a la lengua oficial de España y de tantas naciones de Hispanoamérica (que no Latinoamérica). Es como si los napolitanos, que utilizan continuamente su dialecto, se enfadaran porque a la lengua oficial de su país se la llame "italiano". No confundamos las cosas, por favor.
19/10/14 1:02 PM

Dejar un comentario



No se aceptan los comentarios ajenos al tema, sin sentido, repetidos o que contengan publicidad o spam. Tampoco comentarios insultantes, blasfemos o que inciten a la violencia, discriminación o a cualesquiera otros actos contrarios a la legislación española, así como aquéllos que contengan ataques o insultos a los otros comentaristas, a los bloggers o al Director.

Los comentarios no reflejan la opinión de InfoCatólica, sino la de los comentaristas. InfoCatólica se reserva el derecho a eliminar los comentarios que considere que no se ajusten a estas normas.