500 años después, se descubrió la causa de la terrible epidemia que mató a 15 millones de aztecas
Post-post: el número elevado de 15 millones me parece exagerado; de todos modos, lo que puede verse es que la epidemia que arrasó con una enorme cantidad de aborígenes fue real.
P. Javier
El cocoliztli mató al 80% de la población del Imperio tras la llegada de los europeos
16 de enero de 2018
Unos científicos anunciaron este lunes haber dado con una posible causa de la epidemia que hace 500 años mató a 15 millones de personas en México y la atribuyeron a la fiebre entérica (o tifoidea).
En 1545, en las postrimerías del Imperio azteca, muchas personas empezaron a presentar fiebre alta, dolores de cabeza y sangrado de ojos, boca y nariz. Morían, en general, al cabo de tres o cuatro días.
Después de cinco años, la epidemia, conocida como cocoliztli (pestilencia) había matado a un 80% de la población estimada.
Su causa, cuestionada desde entonces, fue apuntada por un grupo de científicos que, tras descartar la viruela, el sarampión, las paperas y la gripe, apuntaron a una fiebre entérica, basándose en análisis de ADN de los dientes de varias víctimas.
“El cocoliztli fue una de las muchas epidemias que afectaron México tras la llegada de los europeos, y específicamente fue la segunda de las tres epidemias más devastadoras”, dijo a la AFP Ashild Vagene, de la Universidad de Tubinga, en Alemania.
El estudio fue publicado en la revista científica Nature Ecology & Evolution.
Este episodio es considerado una de las peores epidemias de la historia de la humanidad, por detrás de la peste negra, que mató a 25 millones de personas en Europa Occidental en el siglo XIV, es decir, casi la mitad de la población.
Una calavera descubierta en un templo sagrado azteca (AP)
Los colonizadores europeos propagaron enfermedades al adentrarse en el Nuevo Mundo, aportando gérmenes completamente desconocidos para las poblaciones locales, las que, por lo tanto, no contaban con ningún tipo de inmunidad para hacerles frente.
La pestilencia de 1545, que golpeó lo que es el México actual y parte de Guatemala, tuvo lugar solamente dos décadas después de que una epidemia de viruela matara a entre 5 y 8 millones de personas, justamente después de la llegada de los españoles.
Un segundo brote de cocoliztli, entre 1576 y 1578, mató a la mitad del resto de la población.
Los científicos analizaron el ADN extraído de 29 esqueletos sepultados en un cementerio de muertos por cocoliztli y detectaron rastros de la bacteria salmonella entérica.
Es conocida por causar una fiebre entérica, como la tifoidea. El subtipo mexicano apenas causa actualmente infecciones entre los humanos.
Muchas cepas de la salmonella se propagan a través de la comida o el agua y muchas viajaron a México en animales domésticos traídos por los españoles, según el equipo de investigadores.
La salmonella entérica estuvo presente en Europa en la Edad Media.
“Probamos con todas las bacterias patógenas y virus de los que tenemos datos genómicos” y la salmonella entérica fue el único germen detectado, afirmó Alexander Herbig, también de la Universidad de Tubinga.
Sin embargo, cabe la posibilidad de que algunos elementos patógenos fueran indetectables o completamente desconocidos.
“No podemos asegurar cuán cierto es que la salmonella entérica fuera la causa de la epidemia de cocoliztli", dijo Kirsten Bos, participante en el estudio. “Creemos que debe ser considerado como un candidato fuerte".
(Con información de AFP)
PARA SUSCRIPCIÓN A LOS POSTS VÍA WHATSAPP, seguir estas indicaciones:
- Añadir a la agenda de contactos de su teléfono este número tal como está: 005491135809554 o bien +5491135809554 (pueden agendarlo como “Que no te la cuenten” o como deseen).
- Una vez agregado, enviar un mensaje vía Whatsapp con la palabra “ALTA” (es imprescindible enviar un primer mensaje para poder ser agregado a la lista).
Ya está. A partir del próximo post comenzarán a recibir automáticamente las nuevas entradas en sus teléfonos.
11 comentarios
En grado menor, observé cuando estuve en Perú en el 76, que los estadounidenses que andaban por allí llevaban su comida bien esterilizada cuando se metían en las montañas; sacaban sus sandiwiches y se los comían con bebidas bien embotelladas, que vaya usted a saber si la traían de su país. Los españoles del trekking comíamos con los indios, a veces trozos de conejo que vendían en los pueblos envueltos en papel de periódico.
Muchos procedíamos de la época del hambre-1939/1950, aproximadamente-y habíamos estado en contacto con todos los virus y bacterias habidos y por haber, de alguna manera estábamos inmunizados, aunque algunos compañeros tuvieron fiebres y diarreas por beber agua del río Urubamba que estaba contaminado. Yo no, pero es que apenas bebo agua y no pudimos saber la razón de los pocos que no nos contagiamos. La única agua que bebí fue la de la sopa, que naturalmente, estaba hervida.
En la URSS el hambre mató a mucha gente, las epidemias a muchos menos porque la Cordillera del Caúcaso y los Urales habían traído y llevado enfermedades de todas partes a todas partes y no son sensibles a las pandemias. Los pueblos fronterizos invadidos una y otra vez se inmunizan de alguna forma.
De todas maneras, la llamada "Gripe Española" acabó con la vida de 50 millones de personas y esta vez no fueron los indios los que sufrieron más la pandemia. Una mutación de un virus puede resultar letal.
Los indios americanos jamás podían morir de escorbuto porque en su mayoría eran vegetarianos, pero en Siberia la carencia de vitamina C era lo normal en aquel tiempo. Todos los relatos del GULAG hablan principalmente de esa enfermedad.
--------------
Yo también considero que el número es elevado. Si alguno tiene ganas, las fuentes de este artículo, en inglés, están por acá: https://natureecoevocommunity.nature.com/users/83606-christina-warinner/posts/30037-mixtecs-aztecs-and-the-great-cocoliztli-epidemic-of-ad-1545-1550
Habría que ver en qué estudio demográfico se basan. Rosenblat no dice lo mismo. PJOR
Cuando se habla en español en España, todo el mundo dice, con jota, no con equis, MEJICANOS, MÉJICO, TEJANOS.., o sea, con JOTA castellana, y si se pronuncia con JOTA castellana, pues debería escribirse con JOTA CASTELLANA, o sea, Méjico, mejicanos, Tejas, tejanos, pantalones tejanos... ¿acaso decimos pantalones TEXANOS?
La "manía" de escribir MÉXICO, TEXAS, MEXICANOS... viene del castellano no evolucionado, como XIMÉNEZ, XEREZ... que ha evolucionado a JIMÉNEZ, JEREZ...
«Méjico. Este nombre puede escribirse (siempre pronunciado /méjiko/) con j o con x, así como todos sus derivados: mejicano, mejicanismo, mejicanista, nuevomejicano. México es la grafía oficial que los mejicanos han querido dar al nombre de su nación y que, a petición suya, se ha extendido en el uso de todos los demás países hispanoamericanos. Ahora, en España, casi todos los periódicos adoptan la misma grafía.
Pero se trata de un ARCAÍSMO ortográfico semejante al de escribir Jiménez en la forma Ximénez y Jerez en la forma Xerez. Lo más recomendable es escribir Méjico y extender esta a todos los derivados de ese nombre. La grafía con x puede dar lugar, como ocurre con cierta frecuencia, a que locutores ignorantes digan /méksiko/ y /meksikáno/.»
De hecho, en italiano escriben “Messico”, y nadie se rasga las vestiduras.
Efectivamente la epidemia de cocoliztli afectó a mesoamérica y allí no vivían tantos millones de personas. Las cifras de habitantes varía y, por lo tanto, también la de muertos, lo que sí se dice es que afectó a un número terrorífico y que causó un colapso demográfico.
En algunos casos las palabras se adaptaron al sonido español y en otros no y como México se independizó su español está aceptado por todas las academias de la legua de todos los países de habla española. Pruebe con la RAE y lo verá. A veces hay términos alternativos y a veces no. Gerona y Lérida siempre se llamaron así en español, y no Girona y Lleida, pero Guanajuato siempre fue Guanajuato sin que exista Guanaxuato, ni Kuanasïuatu (en purépecha) ni ningún otro término optativo.
La tl náhuatl indicaba singular y el plural se hacía, no agregando sino quitando la tl: mexica es plural (todos los de esa tribu), mexicátl es uno de ellos. Por eso algunos escritos dicen "los azteca", "los mexica", "los nahua" y no ponen la s porque eso significa doble pluralización y si es un especialista en historia precolombina y sabe náhuatl le suena mal.
Yo misma nunca digo "los aztecas" sino "los azteca" ,a fuer de leer crónicas de Indias tienes que memorizar un mínimo de 50 palabras quechuas y unas 100 en náhuatl o te ves condenada a no comprender nada. Pero eso tiene su recompensa si se viaja por América y empiezan a hablarte de yuyos, porotos, chinchorros, achuras, guajolotes y tecolotes. "Cuando el tecolote (búho) canta, el indio muere" (proverbio mexicano).
Así que, Sr. Gerona, América tiene castaña, que decimos por aquí, y el cocoliztli se ha quedado con ese nombre fuera lo que fuera.
En AMERICA(El continente) casi nadie dice idioma 'castellano'.
Lo mas comun es:
Disculpe, usted habla español?
Si, yo hablo español.
Dejar un comentario